MEMORY


Англо-русский перевод MEMORY

transcription, транскрипция: [ ʹmem(ə)rı ]

n

1. память, способность запоминать

good [bad] ~ (for smth.) - хорошая [плохая] память (на что-л.)

I have a bad ~ for faces - у меня плохая память на лица

short ~ - короткая память

associative /content-addressable/ ~ - психол. ассоциативная память

~ sketch - эскиз, сделанный по памяти

~ like a sieve - память как решето, дырявая /девичья, куриная/ память

loss of ~ - потеря памяти

from ~ - по памяти, на память

to quote from ~ - цитировать по памяти

to bear /to have, to keep/ in ~ - помнить, запоминать, держать в памяти

to bring back /to call/ to ~ - вспоминать, припоминать; воскрешать в памяти

to search /rack/ one's ~ - (по)рыться в памяти

to come back to one's ~ - прийти на память, вспомниться, воскреснуть в памяти

to commit to ~ - заучивать наизусть, запоминать

to escape /to slip, to go out of, to fade from/ one's ~ - забываться, ускользать /улетучиваться/ из (чьей-л.) памяти

it escapes my ~ - я не помню этого

to jog smb.'s ~ - помогать кому-л. припомнить; напоминать кому-л.; не дать кому-л. забыть

to refresh one's ~ - освежить (свою) память

to refresh smb.'s ~ - напомнить кому-л. ( о чём-л. )

may I refresh /jog/ your ~? - разрешите вам напомнить

to stick in one's ~ - врезаться в память, запомниться, запечатлеться

to lose one's ~ - лишиться памяти

if my ~ serves me well, if my ~ does not fail me - если память мне не изменяет

to the best of my ~ - насколько я помню

within smb.'s ~ - на чьей-л. памяти

within living ~, within the ~ of living men - на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения

beyond the ~ of man, from time beyond all ~ - с незапамятных времён

2. воспоминание, память ( о чём-л., о ком-л. )

childhood memories - детские воспоминания, воспоминания детства

sweet /pleasant/ ~ - приятное воспоминание

one of my earliest memories - одно из моих самых ранних воспоминаний

in /to the/ ~ of smb., smth. - в память о ком-л., чём-л.

to keep smb.'s ~ - хранить память о ком-л.

to retain a clear ~ of smth. - (со)хранить ясное воспоминание о чём-л.

to relive old memories - заново пережить прошлое

I have a clear ~ of what happened - я ясно помню, что случилось

the ~ of accident remained with him all his life - он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь

3. посмертная слава, репутация

of happy [blessed] ~ - счастливой [блаженной] памяти

sacred to the ~ of smb., smth. - священной памяти кого-л., чего-л.

of famous ~ - знаменитый, прославленный

of notorious ~ - пресловутый, дурной славы

to leave a sad ~ behind - оставить по себе недобрую память

4. 1) вчт. машинная память, запоминающее устройство ЭВМ

external ~ - внешняя память, внешнее запоминающее устройство

~ allocation - распределение памяти

~ guard /protection/ - защита памяти

2) спец. память

~ of generations - биол. механизм наследственности, память поколений

5. тех. запись, регистрация

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.