1. [nek] n
1. 1) шея
~ vertebrae - шейные позвонки
to break one's ~ - свернуть /сломать/ себе шею [ см. тж. ♢ ]
to fall on /upon/ smb.'s ~ - броситься кому-л. на шею
up to one's ~ - по горло
I'm up to my ~ in debt - я по уши в долгу
to catch /to get, to take/ it in the ~ - получить по шее, получить нагоняй /взбучку/
2) голова, жизнь
to risk one's ~ - рисковать головой
to save one's ~ - спасать свою шкуру
to stick one's ~ out - амер. ставить себя под удар ( особ. ввязавшись не в своё дело )
3) библ. выя
4) длина шеи лошади ( на скачках )
~ and ~ - голова в голову
to lose by a ~ - а) спорт. отстать на голову; б) немного отстать
to win by a ~ - а) спорт. опередить /выиграть/ на голову; б) немного опередить
2. шейная часть ( говяжьей туши )
3. горлышко ( бутылки и т. п. )
4. ворот ( платья ); воротник
low ~ - глубокий вырез
square ~ - каре
round ~ - круглый вырез
V ~ - удлинённый вырез, декольте в виде буквы V
5. 1) узкая часть предмета
~ of blade - шейка весла
2) ножка ( рюмки )
3) муз. шейка ( струнных инструментов )
6. (of) трудная часть; что-л. неподатливое
to break the ~ (of smth.) - а) уничтожить, сокрушить, сломить сопротивление; б) одолеть самую трудную часть ( работы, задания и т. п. ); to break the ~ of winter - оставить позади большую часть зимы; to break the ~ of a job - выполнить самую трудную часть работы, в) суметь пережить самое трудное
to break the ~ of an illness - приходить в себя /поправляться/ после болезни; ≅ дело пошло на поправку
7. амер. местность ( обыкн. ~ of the woods)
they don't do such things in my ~ of the woods - ≅ у нас так не поступают; у нас так не принято
8. сл. наглость, нахальство
to have the ~ to do smth. - иметь наглость сделать что-л.
9. геогр.
1) (узкий) пролив
2) коса; перешеек ( тж. ~ of land)
10. анат. шейка ( матки, зуба )
~ of femur - шейка бедренной кости
11. тех.
1) кольцевая канавка
2) шейка, цапфа
12. метал.
1) боров
2) горловина ( конвертера )
13. архит. шейка колонны под капителью
14. геол. нэк; цилиндрический интрузив
♢ ~ and crop - решительно, не церемонясь; полностью
throw him out ~ and crop! - гоните его в шею!, чтобы духу его здесь не было!
~ or nothing - ≅ пан или пропал; ставить всё на карту
to break one's ~ - трудиться изо всех сил; лезть из кожи вон
don't break your ~ on this job: it is not urgent - не надрывайтесь на этом задании - оно не срочное
to set one's foot on smb.'s ~ - притеснять /угнетать/ кого-л., попирать чьё-л. достоинство
to wash one's ~, to put it down one's ~ - сл. закладывать за галстук, пьянствовать
shot in the ~ - амер. сл. заложивший за галстук, навеселе
to breathe down smb.'s ~ - сл. стоять у кого-л. над душой
to speak /to talk/ through (the back of) one's ~ - сл. пороть чушь, нести чепуху
2. [nek] v
1. разг. целоваться и обниматься
2. 1) свернуть голову ( курице и т. п. ); отрубить голову
2) удушить
3. 1) суживать, делать более узким
2) суживаться