1. [ni:d] n
1. надобность, нужда
to be /to stand/ in ~ of smth., to feel the ~ of smth., to have ~ of smth. - нуждаться в чём-л.
are you in ~ of help? - не нужна ли вам помощь?
he felt the ~ of money - он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами
the house is in ~ of repairs - дом требует ремонта
there was a ~ for caution - следовало действовать осмотрительно
there is no ~ - нет надобности
there is no ~ to worry - нет оснований волноваться
is there any ~ to hurry /for haste/? - есть ли смысл /нужно ли/ спешить?
if ~ be /were/ - если бы потребовалось, в случае нужды
when /as, if/ the ~ arises - по мере /в случае/ необходимости
to have ~ to do smth. - быть вынужденным что-л. сделать
there is little ~ to speak of ... - нет надобности говорить о ...
there is no ~ for her to work - она может не работать /не нуждается в заработке/
2. pl потребности, нужды; запросы
to meet the ~s - удовлетворять потребности
daily ~s - повседневные нужды
spiritual ~s - духовные запросы
to each according to his ~s - каждому по потребностям
my ~s are few - я неприхотлив; мне много не нужно
to meet the ~s of the age [of community] - соответствовать требованиям времени [общества]
to meet the ~s of the occasion - ≅ оказаться на высоте положения
3. нужда, бедность; нищета
to live /to be/ in ~ - нуждаться, жить в нищете
4. недостаток, нехватка
for ~ of - из-за недостатка, вследствие отсутствия ( чего-л. )
5. беда, трудное положение
hour of dire ~ - час испытаний
good at ~ - выручающий в беде /в трудных обстоятельствах/
they failed him in his ~ - они бросили его в беде
6. стремление
~ of a better education - стремление к образованию
the ~ of one's heart - веление сердца
7. predic редк. то, что нужно
poorer than was ~ - беднее, чем следовало
♢ ~ makes the old wife trot - посл. нужда научит старушку рысью бегать; ≅ нужда научит горшки обжигать
a friend in ~ is a friend indeed - посл. ≅ друзья познаются в беде
2. [ni:d] v
I
1. нуждаться, иметь надобность, потребность ( в чём-л. )
the farmers ~ rain - фермерам нужен дождь
he ~s rest - он нуждается в отдыхе
they ~ one another - они не могут обойтись друг без друга
this is a book I've been ~ing a long time - вот книга, которую я давно ищу
2. 1) требовать, чувствовать необходимость ( чего-л. )
the dress ~s washing - платье пора /необходимо/ выстирать
that ~s no saying - это само собой разумеется; это ясно без слов
these facts ~ no comment - эти факты не нуждаются в комментариях /не требуют комментариев/
the letter ~s no reply - письмо не требует ответа
the book ~s correction - книга нуждается в исправлении
the soup ~s salt - в супе не хватает соли
to ~ a lot of asking - заставлять себя просить; не сразу соглашаться
he ~ed no second invitation - он не заставил себя просить, он сразу принял приглашение
it ~s to ... - нужно /надо/ ( сделать что-л. )
it ~s to be done carefully - это надо сделать тщательно; это дело требует осторожности
it ~ed doing - это надо было сделать
he ~s to be careful - ему следует проявлять осторожность
you only ~ed to ask - вам нужно было /стоило/ только спросить
we didn't ~ to hurry - мы могли не торопиться [ ср. III А]
he does not ~ to be told - ему нечего об этом говорить; ≅ он об этом сам уже знает [ ср. III А]
he didn't ~ to be told twice - нам не пришлось говорить ему два раза /повторять приказ/; он понял /повиновался/ с первого слова
it ~ed the horrors of war to open their eyes - нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза; только ужасы войны открыли им глаза
there ~s - арх. требуется
there ~s no such apology - такие оправдания не нужны, извинений не требуется
2) ирон. заслуживать
he ~s a lesson - его стоит проучить
what he ~s is a good whipping - ему будет полезна хорошая порка
3. нуждаться, бедствовать
give to them that ~ - помогайте нуждающимся
III А ( 3-е л. ед. ч. ~)
выражает долженствование, обязанность в сочетании с инфинитивом без частицы to; употребляется преимущественно в вопросительной и отрицательной формах, образуемых без вспомогательного глагола do
he ~ not come - ему приходить не обязательно, он может и не приходить
you ~n't wait - вам можно и не ждать; можете не ждать
you ~n't go so early, ~ you? - вам ведь не обязательно уходить так рано, правда?
must I go there? - No, you ~ not - мне нужно /обязательно/ туда идти? - Нет, это не обязательно
you ~n't do it if you don't want to - не хотите делать - не нужно
he ~n't have been in such a hurry - ему не к чему было так спешить
you ~ not trouble yourself - вам нечего (самому) беспокоиться; вам не стоит утруждать себя
~ anybody know? - разве нельзя сделать так, чтобы никто не знал?, разве обязательно об этом кому-нибудь рассказывать?
he ~n't be told - ему не обязательно об этом говорить, ему не обязательно нужно об этом знать [ ср. I 2, 1)]
we ~n't have hurried - (оказалось, что) мы могли не торопиться [ ср. I 2, 1)]
I ~ hardly tell you that ... - вряд ли нужно говорить вам, что ...
I don't think that ~ be considered - я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание