I
1. [nıp] n
1. щипок
to give a ~ - ущипнуть
2. укус
3. колкость, едкое замечание; придирка, обидный упрёк
4. острота ( сыра )
5. 1) похолодание; резкий холодный ветер
a cold ~ in the air - воздух пахнет морозцем
2) резкое воздействие ( мороза, ветра на растения )
6. разг. пробежка, быстрая ходьба
to have a quick ~ out to buy a newspaper - выбежать на улицу за газетой
7. сжатие, зажимание
ice ~ - сжатие льдами; сжатие льдов
8. 1) сплочённый лёд
2) затирание судна льдами
9. тех.
1) захват
2) место зажима
3) перегиб ( проволоки )
10. горн. вклинивание ( пласта ); раздавливание целиков
2. [nıp] v (~ped [-{nıp}t] , ~t)
1. ущипнуть, щипать; тяпнуть ( о собаке )
the lobster ~ped toes of the bather - омар ущипнул купальщика за ногу
the wind ~s hard - образн. ветер так и сечёт
2. побить, повредить ( ветром, морозом )
~ped by the frost - тронутый морозом
frost ~ped the plants - мороз побил растения
a man dangerously ~ped by excessive cold - человек, получивший опасное обморожение
3. 1) задерживать, останавливать; пресекать
to ~ the tide - задерживать прилив ( о ветре )
2) с.-х. прищипывать; останавливать рост ( растения ); пинцировать
4. сжимать, зажимать; прищемлять; затирать ( судно льдами )
he ~ped his finger in the door - он прищемил палец дверью
5. сл.
1) схватить, арестовать
2) стащить, стянуть, украсть
6. разг. удирать, улепётывать; быстро идти; торопиться
to ~ away - удрать, ускользнуть
to ~ into smth. - влезть куда-л.
to ~ in and out of the traffic - перебегать улицу, лавируя между машинами
the boy ~ped into the gap in the ranks - мальчик пролез между стоящими
to ~ on ahead - разг. а) забегать вперёд; б) спорт. стараться перегнать
just ~ up /down, across, along, round, out/ to the baker and get a loaf - сбегай-ка в булочную за хлебом
~ upstairs and bring me a handkerchief - живо слетай наверх и принеси мне носовой платок
he ~ped on to a tram - он на ходу вскочил в трамвай
7. редк. близко затрагивать, раздражать
8. тех.
1) откусить, отрезать
2) захватить, сжать
♢ to ~ at smth. - воен. вести огонь по чему-л.; обстреливать что-л.
to ~ in the bud - пресечь в корне, подавить в зародыше
II
1. [nıp] n разг.
глоток, рюмочка ( спиртного )
to take a ~ - пропустить рюмочку
to freshen the ~ - опохмеляться
2. [nıp] v разг.
1. пропустить рюмочку; хлебнуть ( спиртного )
2. пить ( спиртное ) маленькими глотками