PARTICULAR


Англо-русский перевод PARTICULAR

1. [pəʹtıkjʋlə] n

1. частность, подробность, деталь

minute ~s - мельчайшие детали

minor ~s - несущественные подробности /детали/

alike in every ~ - похожи во всех отношениях

to be superior in every ~ - превосходить во всех отношениях

to execute smb.'s order in every ~ - точно выполнить чей-л. приказ

to go /to get/ into ~s - вдаваться в подробности

2. pl подробный отчёт

to give (all the) ~s of - давать /представлять/ подробный отчёт

persons interested may obtain full [further] ~s from ... - заинтересованные лица могут получить полную [дополнительную] информацию от ...

3. разг. близкий друг, любимец

4. разг. характерная особенность; нечто излюбленное

a glass of one's ~ - стаканчик любимого вина

♢ in ~ - в особенности, в частности

I remember one scene in ~ - я особенно запомнил одну сцену

a London ~ - лондонский туман

to ride one's ~ - сесть на своего (любимого) конька

I am going nowhere in ~ - я иду без всякой цели; я просто гуляю

2. [pəʹtıkjʋlə] a

1. особый, особенный; специфический

a ~ case - особый случай

take this ~ pencil - возьмите именно этот карандаш

in this ~ case - в данном случае

why did you choose this ~ subject? - почему вы выбрали именно этот предмет?

at this ~ time - именно в это время

to do smth. in a ~ way - делать что-нибудь особым образом

what ~ book it was he did not know - какая это была книга, он не знал

2. исключительный, особый; заслуживающий особого внимания

the ~ advantages of smth. - особые преимущества чего-л.

a ~ friend of mine - один мой хороший знакомый /друг/

it is of no ~ importance - это не имеет особого значения

he took ~ trouble to return the book in time - он постарался вернуть книгу вовремя

for no ~ reason - без особой причины

to have a ~ dislike for smb. - испытывать особую неприязнь к кому-л.

to have nothing ~ to do - не иметь какого-л. определённого дела; быть свободным

to take ~ care over doing smth. - особенно тщательно делать что-л.

3. индивидуальный, частный, отдельный

one's ~ interests - чьи-л. частные интересы

my own ~ sentiment - моё сугубо личное ощущение /индивидуальное восприятие/

each ~ item - каждый отдельный пункт

our ~ wrongs - наши личные обиды

I cannot fasten this statement to any ~ person - я не могу приписать это утверждение какому-л. определённому лицу

4. подробный, детальный, обстоятельный

a full and ~ account - полный и детальный отчёт

he is thus ~ in relating every incident - он особенно обстоятельно рассказывает каждый случай

5. 1) тщательный, аккуратный

to be ~ in one's speech - тщательно подбирать выражения; следить за своей речью

to be ~ about one's dress - тщательно одеваться; следить за своим костюмом

2) (about, over) разборчивый, привередливый

to be ~ about one's food - быть привередливым /разборчивым/ в еде

I am not ~ about it - мне всё равно

don't be too ~ - не будьте так требовательны /разборчивы/

he is too ~ about money matters - он слишком щепетилен в денежных делах

6. юр. ограниченный

~ estate - ограниченное право собственности ( на недвижимость )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.