PICK UP


Англо-русский перевод PICK UP

transcription, транскрипция: [ ʹpıkʹʌp ]

phr v

1. поднимать, подбирать

to ~ a shilling off the floor - поднять с пола шиллинг

she picked up her gloves and bag - она взяла перчатки и сумку

to ~ a child in one's arms - взять ребёнка на руки

to ~ a stitch - поднять петлю ( в вязанье )

she picks up her feet nicely - у неё красивая походка

to pick oneself up - подняться после падения

Tom picked himself up and settled on his bench again - Том поднялся и снова сел на скамью

2. амер. прибирать ( комнату )

she had picked up after the flurry of packing and departure - она прибрала и привела всё в порядок после поспешных сборов и отъезда

3. спасать, подбирать ( в море )

to ~ the shipwrecked sailors - подобрать потерпевших кораблекрушение моряков

4. услышать, узнать; собирать, добывать ( сплетни, слухи )

where did you ~ this news? - где ты узнал эту новость?

she is always picking up scraps of gossip - она вечно собирает сплетни

5. заезжать, заходить ( за кем-л., чем-л. )

I'll pick you up at five o'clock - я заеду за вами в пять часов

I shall call and ~ the letters - я зайду и захвачу письма

6. брать пассажира

he picked up two students outside London - по дороге из Лондона он подвёз двух студентов

7. находить

to ~ mistakes in a work - находить в работе ошибки

8. амер. критиковать, ругать

to ~ smb. sharply - резко критиковать кого-л.

9. покупать ( по случаю ); приобретать

he picked up several oriental manuscripts in Cairo - в Каире он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей

to ~ a bargain - дёшево купить что-л.

10. научиться ( чему-л. ) быстро, нахвататься (знаний)

children soon ~ words they hear their elders use - дети быстро подхватывают слова, которые они слышат от взрослых

to ~ a language - быстро выучить язык

to ~ scraps of knowledge - нахвататься отрывочных знаний

11. возобновить

to ~ where we left off - начать с того места, где мы остановились

to ~ a conversation after an interruption - возобновить разговор после того, как он был прерван

I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up again - я потерял нить разговора и с трудом включился в него снова

12. принимать, ловить ( сигналы, передачи )

my radio can ~ France - мой приёмник может поймать Францию

to ~ messages - перехватывать /принимать/ сообщения ( по радио )

13. найти (снова)

he was fortunate to ~ the track - ему удалось снова найти дорогу

to ~ the scent - найти след

14. 1) поймать; схватить

the plane was picked up by the searchlights - самолёт поймали прожекторами

2) арестовать, забрать

3) воен. перехватывать самолёт противника

4) редк. захватывать ( судно )

15. набирать скорость, увеличивать обороты ( двигателя ); разгоняться

to ~ speed - набирать скорость

the engine seemed about to cut out then it picked up again - мотор, казалось, почти заглох, но затем он снова набрал обороты

16. 1) выздоравливать, поправляться; восстанавливать силы

this will pick you up - это поможет вам восстановить силы

it is wonderful how quickly he is picking up - он удивительно быстро оправляется от болезни

2) подбодрить, поднять настроение

a cap of coffee will pick me up - чашка кофе взбодрит меня

3) улучшаться; оживляться ( об экономике ); наращивать ( темпы )

the shares picked up again - курс акций снова пошёл вверх

17. спорт. обгонять

at the fifth lap Dorando began to ~ on him - на пятом круге /этапе/ Дорандо начал обгонять его

18. разг.

1) познакомиться, «подцепить» кого-л.

a girl he picked up at the party - девушка, которую он подцепил на вечеринке

2) (with) завязать, завести знакомство, познакомиться ( с кем-л. )

on the way to Paris he picked up with Jones - по дороге в Париж он познакомился с Джонсом

he had picked up at once with a young musician in a corner - он сразу заговорил с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголке

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.