PROCEEDING


Англо-русский перевод PROCEEDING

transcription, транскрипция: [ prəʹsi:dıŋ ]

n

1. поведение; поступок

a very strange ~ on his part - весьма странный поступок с его стороны

2. pl

1) работа, деятельность ( комиссии и т. п. )

daily ~s - текущие дела, повседневная работа ( комиссии и т. п. )

to note ~s - вести протокол

~s began at 4 o'clock - собрание /заседание/ началось в четыре часа

I took no part in the ~s - я не принимал участия в происходящем

2) юр. судебное разбирательство, судебное дело; судопроизводство; судебная процедура ( тж. legal ~s, ~s at law)

~s in civil causes - гражданское судопроизводство

summary ~s - суммарное /упрощённое/ производство

to take /to institute/ (legal) ~s against smb. - начать судебное дело против кого-л.

to stay /to stop/ ~s - приостанавливать судебное производство /дело/

to withdraw /to drop/ ~s - прекращать судебное дело

3. pl

1) труды, записки; протоколы ( научного общества )

2) судебные протоколы, судебное дело

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.