1. [pʌf] n
1. 1) дуновение ветра
there's hardly a ~ of wind today - сегодня нет ни ветерка
2) метеор. порыв ветра
2. 1) струя воздуха
2) (короткий) выдох
3) разг. дыхание
I'm quite out of ~ - я совсем запыхался
3. дымок; клуб ( дыма, пара и т. п. )
~s of smoke - клубы табачного дыма
4. звук, издаваемый при выдохе или при выпуске воздуха, пара, газа и т. п. ; пыхтение
the ~s of a railway engine - пыхтение паровоза
5. пуховка
6. буфы ( на платье )
7. стёганое покрывало
8. слойка; слоёный пирожок
cream ~ - слойка с кремом
9. 1) вздутие, волдырь, шишка, опухоль
2) биол. пуф, вздутие ( хромосомы )
10. незаслуженная похвала; дутая реклама
to give a good ~ to a book - сильно разрекламировать книгу
11. завиток волос
12. сл. гомосексуалист
13. диал. = ~ball
2. [pʌf] v
1. 1) дуть порывами
the air from the sea came ~ing in our faces - порывистый ветер с моря дул нам в лицо
2) отгонять, развеивать, относить в сторону дуновением ( тж. ~ away)
the wind ~ed away the seeds of the dandelion - ветер разносил семена одуванчика
2. 1) дымить, пускать клубы дыма, пара ( тж. ~ away)
to ~ (away) at a pipe [cigar] - попыхивать трубкой [сигарой]
to ~ smoke into smb.'s face - выпускать дым кому-л. прямо в лицо
2) выбиваться, прорываться клубами ( тж. ~ out)
smoke ~ed out at every crevice - из всех расщелин пробивался дым
3. двигаться, выпуская клубы дыма ( тж. ~ away)
the engine ~ed slowly away - паровоз медленно отошёл, оставляя за собою клубы дыма
4. 1) пыхтеть, тяжело дышать
to ~ and pant - тяжело дышать
2) обыкн. pass разг. запыхаться
he was frightfully ~ed (out) after the run [the climb] - он ужасно запыхался от бега [после подъёма]
5. 1) пудрить
2) пудриться
6. 1) чрезмерно и незаслуженно расхваливать ( тж. ~ up)
they ~ed him to the skies - они превозносили его до небес
2) рекламировать
7. приводить в хорошее настроение; вызывать гордость
to be ~ed up - важничать; кичиться, чваниться
victory had not ~ed him up - он не стал кичиться победой; его не распирает гордость от победы
8. вздувать цены ( на аукционе )