I
1. [ʹkwɒrəl] n
1. спор; ссора; размолвка, раздор
a ~ with smb. - ссора с кем-л.
a ~ about /over/ smth. - ссора из-за чего-л.
to be at ~ - ссориться, быть в ссоре
to avoid a ~ - избегать ссоры
to make up /to patch up/ a ~ - помириться, прекратить ссору /вражду/
2. повод к вражде, повод для ссоры
I have no ~ with his opinion - я ничего не имею против его точки зрения
I have no ~ against /with/ him - мне на него не за что сердиться, я на него не в обиде
to seek /to pick/ a ~ with smb. - а) искать повода для ссоры с кем-л.; б) затевать ссору
3. уст.
1) жалоба, поданная в суд
2) тяжба, судебный процесс
♢ to find ~ in a straw - быть придирчивым /капризным/
to take up another's ~ - принять чью-л. сторону в ссоре
to fight other people's ~s - помочь другим доказать свою правоту (в споре) /добиться справедливости/
2. [ʹkwɒrəl] v
1. спорить; оспаривать ( что-л. ); возражать ( кому-л. ); придираться
to ~ with the way smth. is done - возражать против способа, которым что-л. сделано
he ~ led about politics with John - он заспорил с Джоном о политике
let's not ~ about this - давайте не будем спорить об этом
I would find difficulty to ~ with this statement - трудно не согласиться с этим утверждением
2. ссориться; браниться; пререкаться
to ~ with smb. for /about/ smth. - ссориться с кем-л. из-за чего-л.
he and I always ~ - мы с ним вечно ссоримся
3. уст. ставить под сомнение
♢ to ~ with one's bread and butter - а) действовать в ущерб самому себе; б) бросить занятие, дающее средства к существованию
a bad workman ~s with his tools - посл. у плохого мастера всегда инструмент виноват
II
[ʹkwɒrəl] n
1. 1) алмаз для резки стекла
2) долото каменотёса
2. стр.
1) квадратная или ромбовидная плитка
2) стекло ромбовидной формы
3. уст. стрела арбалета