I
1. [reıs] n
1. 1) состязание в беге; бег на скорость; гонка, гонки
~ boat - гоночная лодка ( гребля )
~ crew - команда гоночной лодки ( гребля )
~ four [pair-oar] - гоночная четвёрка [двойка] ( лодка )
~ skiff - а) гоночная одиночка; б) скиф ( гребля )
cross-country ~ - а) бег по пересечённой местности; б) велокросс
four [eight] ~ - гонка четвёрок [восьмёрок] ( гребля )
jumping ~ - бег с прыжками ( лыжи )
middle distance (running) ~ - бег на средние дистанции
many-stage ~ - многоэтапная гонка ( велоспорт )
~ against time - а) бег на время; б) гонка на время ( велоспорт )
to run a ~ with smb. - бегать наперегонки с кем-л.
2) pl скачки; бега
to go to the ~s - ходить на скачки; ходить на бега
3) спорт. дистанция
one-curve [two-curve] ~ - дистанция с одним [двумя] поворотами
4) забег; заезд
the first ~ on the turf will start at 10 - первый заезд начнётся в 10 часов
2. (жизненный) путь
his ~ is nearly run - его жизнь клонится к закату
3. гонка; погоня
arms /armaments/ ~ - гонка вооружений
a ~ for power - борьба за власть
a ~ for wealth - погоня за богатством
the ~ for mayor - (предвыборная) борьба за пост мэра
4. 1) быстрое движение; быстрый ход; быстрое течение ( реки и т. п. )
2) стремительный поток
3) ав. поток струи за винтом
5. 1) лоток; канал
2) гидр. быстроток
6. тех.
1) дорожка качения подшипника
2) обойма
7. с.-х. раскол ( проход для скота )
2. [reıs] v
1. (with, against) состязаться в скорости, участвовать в гонках
to ~ one's bicycle against a motor-car - мчаться на велосипеде наперегонки с автомашиной
I will ~ you home - давай побежим домой наперегонки /кто скорее/
2. 1) участвовать в скачках ( о лошадях и их владельцах )
2) редк. играть на скачках
to ~ away one's fortune - проиграть состояние на скачках
3. мчаться, нестись, стремительно продвигаться ( часто ~ along, ~ up)
to ~ down the street - мчаться по улице
the stream ~s down the valley - поток стремится вниз по долине
their pens ~d over the paper - их перья бегали по бумаге
the children have been racing around all day - дети весь день носились взад и вперёд
expenditure [temperature] ~d up and up into an unprecedented level - расходы [температура] выросли [поднялась] до небывалого уровня
4. гнать ( лошадь, автомашину ); давать полный газ; набирать скорость
don't ~ your engine - не разгоняйте двигатель ( на холостом ходу )
to ~ a bill through the House - провести законопроект через парламент в срочном порядке
II
[reıs] n
1. раса
~ prejudice - расовый предрассудок
~ riot - амер. избиение негров, пуэрториканцев и т. п.
~ conflict - столкновение белых с неграми, пуэрториканцами и т. п.
the Mongolian ~ - монгольская раса
without distinction as to ~ - без различия расы
2. род; племя; народ
~ memory - память рода
the human ~ - человечество, род человеческий
the four-footed ~ - четвероногое племя
the feathered ~ - пернатые
the finny ~ - шутл. рыбы
journalists are an interesting ~ - журналисты - интересный народ
3. происхождение
of noble [French] ~ - благородного [французского] происхождения
4. поэт. род, племя, семья
the present ~ of poets - современное поколение поэтов
5. книжн. порода; сорт
true to ~ - породистый ( о собаке и т. п. )
to produce a new ~ of potatoes - вывести новый сорт картофеля
6. 1) букет ( вина ; тж. ~ of wine)
2) аромат ( художественного произведения ); неповторимый, индивидуальный стиль, особая манера
♢ ~ suicide - вымирание народа вследствие искусственного снижения рождаемости
II
[reıs] n
имбирный корень