transcription, транскрипция: [ rıʹleıʃ(ə)n ]
n
1. 1) отношение, связь, зависимость
~ of forces - соотношение сил
the ~ between weather and crops - зависимость урожая от погоды
the ~ of time and space - соотношение времени и пространства
to bear no ~ to smth. - не иметь никакого отношения к чему-л.
to bear not much ~ to smth. - иметь весьма отдалённое отношение к чему-л.
be out of (all) ~ to - не иметь никакого отношения к
to plan with ~ to the future - планировать с расчётом на будущее
to have ~ to smth. - иметь связь с чем-л., относиться к чему-л.
to make ~ to smth. - ссылаться на что-л.
in /with/ ~ to - что касается; относительно
2) спец. соотношение, формула, уравнение
2. 1) обыкн. pl отношения
strained [friendly, good neighbourly] ~s - натянутые [дружеские, добрососедские] отношения
international [race] ~s - международные [расовые] отношения
commercial ~s - торговые связи
foreign ~s - внешние сношения
diplomatic ~s - дипломатические отношения
to enter into diplomatic ~s - вступить в дипломатические отношения
to break off diplomatic ~s - порвать дипломатические отношения
~s of production - полит.-эк. производственные отношения
2) связь, контакт
the ~ between mother and child - связь между матерью и ребёнком
3) эвф. половое сношение
3. повествование, изложение; рассказ, описание, история
the ~ of one's adventures - рассказ о своих приключениях
4. родственник, родственница
near [distant] ~ - близкий [дальний] родственник
he is no ~ to me - он мне не родственник
~ on the mother's side - родственник со стороны матери
~ by marriage - свойственник; родственник мужа или жены
5. юр. представление информации, заявление в суд
6. редк. родство
7. геол. условия залегания
8. вчт. отношение
ordering ~ - отношение порядка; способ упорядочения