SCOLD


Англо-русский перевод SCOLD

1. [skəʋld] n

1. сварливая баба; мегера, ведьма

his wife is a ~ - ≅ жена постоянно его пилит

2. сквернослов; женщина, имеющая привычку непристойно ругаться

common ~ - женщина, постоянно нарушающая общественный порядок ( сквернословием )

~'s bit /bridle/ - ист. кляп ( используемый в качестве наказания за ругань )

3. диал. брань, ругань; нагоняй

2. [skəʋld] v

1. 1) журить, бранить; ругать

to ~ a naughty child - (по)журить непослушного ребёнка

to ~ a servant - бранить слугу

to ~ smb. for smth. /for doing smth./ - ругать кого-л. за что-л.

2) браниться, ругаться

to ~ and grumble on the most trivial pretext - браниться и ворчать по всяким пустякам

to be more ready to laugh than to ~ - быть весёлого нрава

2. брюзжать, ворчать

to be always ~ing - постоянно брюзжать

3. уст. грубо и крикливо ссориться, сквернословить ( обыкн. о женщинах )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.