I
[skəʋp] n
1. пределы, рамки, границы ( возможностей, понимания, знаний и т. п. )
the ~ for investment - возможности для капиталовложений
the ~ of smb.'s knowledge [of smb.'s interests] - широта чьих-л. знаний [чьих-л. интересов]
a mind of wide [of limited] ~ - широкий [ограниченный] ум
to be beyond the ~ of a small child's mind - быть непостижимым для ребёнка /для детского ума/
subjects which lie beyond smb.'s ~ - вопросы, выходящие за пределы чьих-л. (по)знаний
we wonder at the ~ of the Greek intellect - нас поражает широта кругозора древних греков
it is outside the ~ of our authority - это не в нашей власти
that is beyond /outside/ my ~ - я тут некомпетентен, это не входит в мою компетенцию
within the ~ of this volume - в рамках этого тома
2. пределы; масштаб, размах, сфера, поле ( деятельности )
the ~ of an inquiry - область исследования
the ~ of (gun-)fire - воен. поле обстрела
the ~ of smb.'s activities - поле /сфера/ чьей-л. деятельности
the ~ of the convention - юр. сфера применения (данной) конвенции
the ~ of a scientific work - масштаб /размах/ научной работы
an undertaking of wide ~ - крупное предприятие
it lies within the ~ of possible events - это вполне может произойти
to be with in the ~ of a trade-union's activities - входить в компетенцию профсоюза
work within the ~ of an amateur - работа, доступная и неспециалисту в этой области
to be excluded from the ~ of work - не входить в план /не предусматриваться планом/ работы
to prevent any extension of the ~ of the incident - локализовать происшествие
the ~ of the negotiations - рамки (данных) переговоров
to be within the ~ of the agreement - охватываться (данным) соглашением; входить в сферу действия соглашения
3. возможность, простор, свобода (действий)
to give smb. full /ample, abundant, wide/ ~ (for smth.) - давать кому-л. полный простор (для какой-л. деятельности), предоставить кому-л. широкие возможности (для чего-л.)
to have full /free/ ~ to act /for one's activities/ - иметь полную свободу действий
to give full /free/ ~ to one's imagination - давать полную волю своей фантазии; открывать простор для фантазии /воображения/
to leave no ~ for imagination - не давать простора для воображения
to offer more /better/ ~ for smth. /for doing smth./ - предоставлять больше возможностей для чего-л. /для выполнения чего-л./
he has no ~ for his abilities - его способностям негде развернуться
to seek ~ for one's energies - искать область применения своей энергии
his position affords him ample ~ - его пост даёт ему полную свободу действий
4. арх.
1) конечная цель
2) замысел, основная идея ( автора, книги и т. п. )
5. мор. длина вытравленной (якорной) цепи
II
[skəʋp] сокр. от micro~, tele~, peri~ и от названий других оптических приборов; см. тж. -~