SECURE


Англо-русский перевод SECURE

1. [sıʹkjʋə] a

1. спокойный, не знающий тревог; безмятежный

a peaceful and ~ old age - тихая и безмятежная старость

to feel ~ about /as to/ the future - не тревожиться о будущем

I have my mind ~ - у меня спокойно на душе

2. уверенный, убеждённый ( в чём-л. )

~ of success [of victory] - уверенный в успехе [в победе]

to be ~ of smb.'s affection - быть уверенным в чьих-л. чувствах

3. твёрдый, несомненный; непоколебимый; стойкий

~ belief in smth. - непоколебимая вера во что-л.

~ hope of salvation - твёрдая надежда на спасение

our victory is ~ - наша победа несомненна

4. 1) ( обыкн. from) безопасный, надёжно защищённый

~ investments - надёжное помещение капитала

~ retreat - надёжное убежище

a port ~ from every wind - порт, укрытый от всех ветров

to make a country ~ - обеспечить безопасность страны

~ from /against/ all enemies - надёжно защищённый от всех врагов

to be ~ from danger - быть вне опасности

now we can feel ~ - теперь мы можем чувствовать себя в безопасности

here we are ~ from interruption - здесь нам никто не помешает

2) воен. обеспеченный

~ from invasion [attack] - обеспеченный против вторжения [нападения]

5. надёжный, прочный

~ lock - надёжный замок

~ foothold - прочная /надёжная/ опора

is this ladder ~? - эта лестница прочная /не сломается/?

the building was ~, even in an earthquake - дом уцелел даже во время землетрясения

6. надёжно укреплённый, скреплённый и т. п.

to make a plank ~ - укрепить /закрепить/ доску

to make the boat ~ - отшвартовать лодку

to make sure that the carriage door is ~ - удостовериться, что дверь вагона заперта

7. находящийся под надёжной охраной или в сохранном месте

we have got him ~ - он не может сбежать

are you sure it is ~? - вы уверены, что это находится в надёжном /безопасном/ месте?

8. свободный от сомнений; уверенно ожидающий

to be ~ of a welcome - не сомневаться в радушном приёме

2. [sıʹkjʋə] v

1. 1) обеспечивать безопасность, надёжно защищать, охранять

to ~ a town against assault - надёжно защищать город от нападения

2) воен. обеспечивать, прикрывать

to ~ a gap - ликвидировать прорыв

3) спорт. страховать

4) защищать, обносить стеной, укреплять

a city ~d by fortifications - укреплённый город

to ~ a town - укреплять город, обносить город стеной

5) укреплять

his last novel ~d his reputation - его последний роман упрочил его славу

2. гарантировать ( что-л. )

to ~ the liberty of smb. - гарантировать кому-л. свободу

to ~ a retreat - обеспечить (себе) отступление

to ~ a place - сохранять за собой место

how can I ~ myself against consequences? - как мне уберечься /оградить себя/ от последствий?

to ~ smb. from /against/ smth. - гарантировать кому-л. безопасность от чего-л.

3. 1) закреплять, скреплять; прикреплять

to ~ a buckle - застегнуть пряжку

to ~ a boat - мор. убирать и крепить шлюпку

to ~ the anchor for sea - убирать якорь по-походному

to ~ all movable objects - закрепить всё, что может двигаться ( во время качки )

2) запирать, замыкать ( дверь, окно )

to ~ watertight doors - мор. задраивать водонепроницаемые двери

3) запирать и опечатывать ( помещение ); перекрывать ( проход и т. п. )

4. 1) получать, приобретать, доставать

to ~ a house - приобрести дом

to ~ an order [profits] - получать заказ [прибыль]

to ~ a crop - собрать урожай

to ~ a seat at the theatre - достать /раздобыть/ билет в театр

to ~ a good bargain - заключить удачную сделку

to ~ smth. for smb. - доставать что-л. для кого-л.

to ~ an actor for a part - найти актёра на какую-л. роль

2) добиваться ( чего-л. ), достигать ( какой-л. цели )

to ~ a treaty - добиться заключения договора

to ~ one's ends - добиться своей цели

to ~ a high government position - добиться назначения на высокий пост в правительстве

3) воен. захватывать

to ~ the line [the crossing] - захватить рубеж [переправу]

5. юр.

1) обеспечивать долг

to ~ a debt by mortgage - брать в долг под закладную

2) предоставлять обеспечение ( за кого-л. )

to ~ a creditor - предоставить обеспечение кредитору

3) обеспечивать чьё-л. право наследования

to ~ one's property to one's son - закрепить за сыном право наследования своего имущества

6. 1) брать под стражу, держать под стражей; заключать в тюрьму

the prisoner was at once ~d - арестованного сейчас же взяли под стражу

2) связывать ( кого-л. )

to ~ a prisoner - связать арестованного, надеть на арестованного наручники

7. редк. держать, хранить в надёжном месте ( ценности и т. п. )

♢ to ~ a vein - мед. перевязать вену

to ~ a hold - не менять захвата ( борьба )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.