SMILE


Англо-русский перевод SMILE

1. [smaıl] n

1) улыбка

forced [pleasant, scornful] ~ - натянутая [приятная, презрительная] улыбка

to give a ~ to smb. - улыбнуться кому-л.

to greet with a ~ - приветствовать /встречать/ улыбкой

to force a ~ - выжать из себя улыбку

to raise a ~ on the face of the audience - вызвать улыбку у аудитории

to wear a set ~ - улыбаться заученной улыбкой

to be all ~s - иметь очень довольный /сияющий/ вид

wreathed in ~s - расплывшийся в улыбке

2) pl расположение, поддержка

the ~s of fortune - улыбка фортуны, милость судьбы

2. [smaıl] v

1. 1) улыбаться

to ~ at smb., smth. - улыбаться кому-л., чему-л.

to ~ ironically - улыбаться иронически

to ~ smb. into a good humour - улыбкой развеселить кого-л.

to ~ back at smb. - ответить улыбкой на улыбку

to ~ one's tears away - улыбкой прогнать слёзы

to ~ smb.'s fears away - улыбкой развеять чьи-л. страхи

he ~d to see her so happy - её счастливый вид вызвал у него улыбку

2) (on, upon) одобрять, взирать милостиво

fortune ~s upon us - нам улыбается судьба

the authorities ~d on the project - власти одобрили проект

3) (at) относиться презрительно или насмешливо

to ~ at the claims [at the efforts] of smb. - а) осмеивать чьи-л. претензии [усилия]; б) игнорировать чьи-л. претензии [усилия]

to ~ at one's own troubles - иронизировать над собственными неприятностями

I ~d at her credulity - её легковерие вызвало у меня улыбку

2. выражать улыбкой

to ~ assent [forgiveness, thanks, welcome] - улыбнуться в знак согласия [прощения, благодарности, приветствия]

3. приятно выглядеть ( о чём-л. )

the landscape ~d in the sunshine - ≅ мирный, залитый солнцем пейзаж

♢ to come up smiling - не падать духом после неудачи, не унывать

keep smiling! - а) встречай с улыбкой! ( покупателя и т. п. ); б) не вешай носа!

to ~ like a brewer's horse - ухмыляться, улыбаться до ушей; расплыться в улыбке

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.