transcription, транскрипция: [ sɒŋ ]
n
1. песня
folk [sea, soldier's] ~ - народная [матросская, солдатская] песня
drinking ~ - застольная
prick ~ - дразнилка
give us a ~ - спойте нам что-нибудь
2. пение
the lark's ~ - пение /песня/ жаворонка
the ~ of a brook - журчание ручейка
to break /to burst forth/ into ~ - запеть
3. лит. песнь
the Song of Songs - библ. Песнь песней
the Song of Roland - Песнь о Роланде
the ~ of praise - хвалебная песнь
4. амер. разг. шум, скандал
he put up quite a ~ on - поднял страшный шум /устроил целый скандал/
5. сл. признание ( арестованного ) с выдачей сообщников; донос ( в полицию и т. п. )
♢ ~ and dance - амер. сл. а) пустословие, пустяки; б) пустые отговорки
every time she is late she gives me a ~ and dance about oversleeping - при каждом опоздании она рассказывает мне сказку, что проспала
to make a ~ (and dance) about smth. - раздувать какое-л. событие; поднимать шум вокруг чего-л.
nothing to make a ~ about - нечто, не заслуживающее внимания /не имеющее значения/
to change one's ~ - запеть на другой лад, сбавить тон, присмиреть
not worth an old ~ - ≅ гроша ломаного не стоит
to buy [to sell] for a ~ /for an old ~/ - купить [продать] за бесценок
to sing the same ~ over and over again - тянуть старую песню