SWEAR


Англо-русский перевод SWEAR

1. [sweə] n разг.

1. 1) клятва; божба

2) присяга

3) принятие присяги

2. редк. ругательство; сквернословие

2. [sweə] v (swore; sworn)

1. клясться

to ~ to do smth. - поклясться /торжественно обещать/ сделать что-л.

he swore to say nothing /that he would say nothing/ - он поклялся /побожился/ ничего не говорить /что ничего не скажет/

to ~ an oath - давать клятву, клясться [ см. тж. 5]

he had sworn a solemn oath to return - он дал торжественную клятву /торжественно обещал/ вернуться

to ~ friendship [eternal fidelity] - клясться в дружбе [в вечной верности]

to ~ by smth., smb. - клясться чем-л., кем-л.

I ~ by Jupiter [by Almighty God, by all that is holy] - клянусь Юпитером [всемогущим богом, всем святым]

he swore by all the gods - он призывал всех богов в свидетели

to ~ on the Bible - (по)клясться на Библии

I ~ he's right - клянусь, он прав

I would ~ he was there - я готов побожиться, что он там был

2. (by) молиться на кого-л.; безгранично верить кому-л. или во что-л.

he ~s by this doctor - он молится на этого врача

he ~s by quinine for fever - он рекомендует принимать хинин от малярии

take these tablets if you feel run down, I ~ by them - принимайте эти таблетки, если почувствуете слабость, мне они всегда помогают

3. 1) ( обыкн. to) заставлять поклясться

to ~ smb. to secrecy - взять с кого-л. клятву хранить тайну

2) приводить к присяге

to ~ a witness [a jury] - привести свидетеля [присяжных] к присяге

the judges were sworn into office - судей привели к присяге при вступлении в должность

4. 1) юр. показывать, давать показания под присягой

to ~ to smth. - показывать что-л. под присягой

will you ~ to it that you were not there? - вы можете показать под присягой, что вас там не было?

to ~ an accusation /a charge/ against smb. - подтвердить обвинение кого-л. под присягой

the affidavit should be sworn to before a notary public - письменное показание должно быть дано под присягой у нотариуса

2) присягать, принимать присягу

to ~ allegiance - присягнуть на верность /в верности/

5. ругаться; богохульствовать; сквернословить

to ~ an oath - выругаться [ см. тж. 1]

he swore under his breath - он тихо выругался

he swore a profane oath - он крепко выругался

to ~ at smb. - (об)ругать кого-л.

to ~ like a fishwife /like a lord, like a sailor, like a trooper, like blazes/ - ≅ ругаться как извозчик; ругаться на чём свет стоит

♢ to ~ black is white - уверять /утверждать/, что черное - это белое

to ~ oneself blue in the face - ≅ клясться или ругаться до хрипоты

it is enough to make smb. ~ - это кого угодно выведет из себя

(not) enough to ~ by - немного; ≅ кот наплакал

these two colours ~ at each other - эти два цвета не сочетаются

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.