[θi: (полная форма); ðı (редуциованная форма перед гласными); ðə,ð (редуцированные формы перед согласными)]
определённый член, артикль
1. 1) выделяет определённый, конкретный предмет, определённое, конкретное существо, лицо или явление из группы однородных предметов, существ или явлений :
~ roof of ~ house - крыша (этого) дома
~ arrival of ~ guests - приезд гостей
~ voice of ~ people - голос народа
at ~ corner - на углу
on ~ o~r side of ~ street - по другую сторону улицы
~ chair is hard, don't take it - не бери это кресло, оно жёсткое
~ day has just started - день только начинался
~ right to strike - право бастовать /забастовок/
to follow ~ directions given - следовать данным указаниям
2) указывает на то, что данный предмет, данное существо, лицо, явление известны слушающему :
~ fa~r and ~ mo~r - отец и мать
how many windows has ~ room? - сколько окон в (этой) комнате?
~ book is on ~ table - (эта) книга (лежит) на столе
you may take ~ book - можешь взять (эту) книгу
where is ~ man? - где этот человек?
I spoke to ~ driver - я обратился к водителю ( нанятого такси и т. п. )
give ~ letter to ~ maid - отдай письмо горничной
I was absent at ~ time - меня в то время не было
what I want at ~ moment - то, что мне нужно сейчас /в данный момент/
on ~ Monday he fell ill - в тот понедельник, когда он заболел
how is ~ score? - какой сейчас счёт?
how is ~ wife? - разг. как поживает (твоя) жена?
where is ~ kid sister? - разг. где (моя или твоя) сестрёнка?
2. придаёт существительному значение представителя определённого класса предметов, существ или явлений - часто при сопоставлении с другими классами :
~ cow is a domestic animal - корова - домашнее животное
~ dog is stronger than ~ cat - собака сильнее кошки
who invented ~ telegraph? - кто изобрёл телеграф?
3. 1) указывает на то, что данный предмет, данное лицо или явление является единственным в своём роде, уникальным :
~ prodigal son - библ. блудный сын
~ Alps - Альпы
~ sun - солнце
~ moon - луна
~ Roman Empire - Римская империя
~ Thames - Темза
~ Black Sea - Чёрное море
2) указывает на то, что данный предмет, данное лицо или явление является самым лучшим, наиболее выдающимся, знаменитым или наиболее подходящим для чего-л. :
Dr. Smith is ~ specialist in kidney trouble - доктор Смит - самый крупный специалист по заболеваниям почек
he is ~ man for you - он самый подходящий для вас человек
he is not ~ person to do that - он не тот человек, который сможет это сделать
he is ~ better man of ~ two - он лучший /более подходящий/ человек из них двоих
this is ~ place to dine - вот где надо обедать; ≅ вот где можно как следует пообедать
3) указывает на то, что данный предмет или свойство рассматривается относительно его обладателя :
to hit smb. in ~ leg - попасть кому-л. в ногу
to clutch at ~ sleeve of one's fa~r [at ~ skirts of one's mo~r] - цепляться за рукав отца [за юбку матери]
he's got ~ toothache [~ measles] - у него болит зуб [он болен корью]
4. употр. с именем собственным
1) в ед. ч. для обозначения хорошо известных деятелей тот самый
~ poet Keats - Китс, поэт
a certain Charles Dickens - not ~ Charles Dickens - некий Чарльз Диккенс - не знаменитый писатель Чарльз Диккенс
on board ~ ship are Bernard Shaw, ~ writer and Jack Smith, an actor - на борту корабля находятся (известный) писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёр
2) в ед. ч. при наличии у имени ограничивающего определения :
~ Shakespeare of ~ great tragedies - Шекспир - автор великих трагедий, Шекспир периода великих трагедий
~ Paris of my youth - Париж моей юности
~ Italy of ~ past - Италия прошлого, прежняя Италия
you must be ~ Mr. Smith (about whom he has so often talked) - вы, должно быть, тот самый мистер Смит (о котором он так часто говорил)
3) в ед. ч. перед прилагательным или существительным - частью титула :
~ Emperor Neron - император Нерон
~ Duke of Wellington - герцог Веллингтонский
~ Reverend John Smith - его преподобие Джон Смит
Peter ~ Great - Пётр Великий
Edward ~ Seventh - Эдуард Седьмой
4) во мн. ч. для обозначения всей семьи :
~ Smiths came early - семья Смитов пришла рано, Смиты пришли рано
5) во мн. ч. для обозначения династии :
~ Burbons - Бурбоны
~ Tudors - Тюдоры
5. оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных и местоимений :
~ good - добро
~ evil - зло
~ beautiful - прекрасное
~ poor - бедные, бедняки
~ rich - богатые, богачи
words borrowed from ~ French - слова, заимствованные из французского (языка)
~ learned - учёные
~ wounded - раненые
~ oppressed - угнетённые
~ ten (me) - десятеро
~ one - тот самый, та самая
she's ~ one - как раз та самая женщина, именно она
~ second - второй
~ who - субъект
~ what - объект
~ where - место
~ when - время
~ how - метод, способ
~ why - причина, повод
6. оформляет название народа, племени и т. п. :
~ Russians - русские
~ Americans - американцы
~ Greeks - греки
~ Mohicans - могикане, индейцы племени могикан
~ French - французы
~ English - англичане
7. оформляет метонимический перенос значения :
~ stage - сценическая деятельность
~ gloves - бокс
~ bottle - пьянство
from ~ cradle to ~ grave - от колыбели до могилы, от рождения до смерти
8. оформляет превосходную степень качественных прилагательных и порядковые прилагательные :
~ largest building - самое большое здание
~ most interesting book - самая интересная книга
from ~ earliest times - с древнейших времён
it's twelve o'clock at ~ latest - сейчас самое позднее двенадцать часов
~ first [~ second, ~ tenth] row - первый [второй, десятый] ряд
9. 1) в устойчивых сочетаниях :
by ~ day - подённо
to ~ dollar - на доллар
to ~ gallon - на галлон
to ~ mile - на милю
on ~ whole - в целом
to have ~ cheek [~ courage] to say smth. - иметь наглость [мужество] сказать что-л.
2) в эллиптических оборотах :
six pence ~ pound - шесть пенсов за (весь) фунт
£6 ~ lot - шесть фунтов за всё
£15 ~ coat and skirt - пятнадцать фунтов за жакет и юбку (вместе)
10. в грам. знач. нареч.
1) тем
I like him ~ more for it - за это он мне ещё больше /тем более/ нравится
so much ~ less - тем меньше, настолько меньше
so much ~ worse for him - тем хуже для него
that will make it all ~ worse [all ~ more cruel] - это будет только хуже [ещё более жестоко]
it will be ~ easier for you - тем легче тебе будет, тебе будет ещё легче
~ better to see you with - чтобы (ещё) лучше тебя видеть
2):
~ ... ~ ... - чем ... тем ...
~ more [~ sooner] ~ better - чем больше [чем скорее], тем лучше
~ more he has ~ more he wants - чем больше у него есть, тем больше он хочет
~ less said about it ~ better - чем меньше говорить об этом, тем лучше
~ more I practise ~ worse I play - чем больше я упражняюсь, тем хуже я играю