I
1. [ʹtaıə] n
1. обод колеса
2. амер. шина; покрышка ( тж. solid ~, pneumatic ~)
rubber ~s - резиновые покрышки
inner ~ - камера
flat ~ - спустившая шина [ см. тж. ♢ ]
the lorry had a flat ~ - у грузовика спустила шина
~ puncture - прокол шины
to blow a ~ - проколоть шину
3. амер. передник
4. уст. одежда
5. уст. женский головной убор
♢ flat ~ - амер. бледная личность, скучный человек [ см. тж. 1]
2. [ʹtaıə] v амер.
надевать покрышку
to ~ a wheel - надеть покрышку на колесо ( автомобиля )
II
[ʹtaıə] v
1. 1) утомлять
walking ~s me - ходьба утомляет меня, я устаю от ходьбы
to ~ one's eyes by too much reading - утомить /переутомить/ глаза чрезмерным чтением
to ~ smb.'s heart out - вконец замучить /уморить/ кого-л.; вынуть из кого-л. всю душу
to ~ down an animal - загнать зверя
2) утомляться, уставать
I always ~ suddenly - я всегда как-то сразу устаю
he ~s very soon if he exerts himself - он быстро утомляется, если работает напряжённо
2. надоедать; прискучить, наскучить
I hope I have not ~d you - надеюсь, я вам не надоел?
it ~s me to death to read about it - мне до смерти надоело читать об этом
3. (of) терять интерес; пресыщаться
to ~ of smb. [of the company] - потерять интерес к кому-л. [к этому обществу]
he suddenly ~d of fashionable society - внезапно ему наскучило модное общество
you will never ~ of looking at the picture - вам никогда не надоест смотреть на эту картину