TIRE


Англо-русский перевод TIRE

I

1. [ʹtaıə] n

1. обод колеса

2. амер. шина; покрышка ( тж. solid ~, pneumatic ~)

rubber ~s - резиновые покрышки

inner ~ - камера

flat ~ - спустившая шина [ см. тж. ♢ ]

the lorry had a flat ~ - у грузовика спустила шина

~ puncture - прокол шины

to blow a ~ - проколоть шину

3. амер. передник

4. уст. одежда

5. уст. женский головной убор

♢ flat ~ - амер. бледная личность, скучный человек [ см. тж. 1]

2. [ʹtaıə] v амер.

надевать покрышку

to ~ a wheel - надеть покрышку на колесо ( автомобиля )

II

[ʹtaıə] v

1. 1) утомлять

walking ~s me - ходьба утомляет меня, я устаю от ходьбы

to ~ one's eyes by too much reading - утомить /переутомить/ глаза чрезмерным чтением

to ~ smb.'s heart out - вконец замучить /уморить/ кого-л.; вынуть из кого-л. всю душу

to ~ down an animal - загнать зверя

2) утомляться, уставать

I always ~ suddenly - я всегда как-то сразу устаю

he ~s very soon if he exerts himself - он быстро утомляется, если работает напряжённо

2. надоедать; прискучить, наскучить

I hope I have not ~d you - надеюсь, я вам не надоел?

it ~s me to death to read about it - мне до смерти надоело читать об этом

3. (of) терять интерес; пресыщаться

to ~ of smb. [of the company] - потерять интерес к кому-л. [к этому обществу]

he suddenly ~d of fashionable society - внезапно ему наскучило модное общество

you will never ~ of looking at the picture - вам никогда не надоест смотреть на эту картину

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.