1. [twıtʃ] n
1. 1) резкое дёргающее или тянущее усилие; дёрганье
to give a ~ at smb.'s sleeve - дёрнуть кого-л. за рукав
2) подёргивание, судорога, конвульсия; спастическое сокращение мышц
convulsive [nervous] ~ - судорожное [нервное] подёргивание
facial ~ - тик
3) острая боль
he felt the ~ of an old wound - у него разболелась старая рана
~ of conscience - угрызения совести
2. петля, скоба ( для зажимания морды лошади во время болезненной операции )
3. горн. пережим жилы
2. [twıtʃ] v
1. дёргать, тащить
to ~ smb. by the sleeve, to ~ at smb.'s sleeve - дёрнуть кого-л. за рукав
his fingers ~ed at the bed-clothes - его пальцы судорожно хватались за простыни
she ~ed the curtain aside - она резко отодвинула занавеску
2. 1) подёргивать
a horse ~es his ears - лошадь прядёт ушами
2) дёргаться, подёргиваться
his face ~ed with emotion [with pain] - у него дёргалось лицо от волнения [от боли]
her lips began to ~ - её губы начали дёргаться
rock-besotted fans sway and ~ on the platform - обалдевшие от танцев любители рока продолжают покачиваться и дёргаться на площадке
3. сдёргивать; выдёргивать
to ~ the cloth off the table - сдёрнуть скатерть со стола
the wind ~ed the paper out of /from/ his hand - ветер вырвал лист из его руки
to ~ a purse from smb.'s pocket - выхватить кошелёк из кармана у кого-л.
4. щипать; ущипнуть
5. 1) редк. мучить
misgivings ~ed him - его одолевали /мучили/ сомнения /страхи/
2) болеть ( об острой боли )
his corn ~ed like a bad tooth - его мозоль болела, как испорченный зуб
her conscience ~ed at the memory - при этом воспоминании она почувствовала укол совести
6. диал. завязывать; закреплять ( верёвкой )