VISIT


Англо-русский перевод VISIT

1. [ʹvızıt] n

1. 1) визит, посещение; пребывание в гостях

courtesy ~ - дип. визит вежливости

goodwill ~ - дип. визит доброй воли

mutual /reciprocal/ ~s - дип. взаимные визиты

social ~ - светский или дружественный визит

to return a ~ - ответить на /нанести ответный/ визит

to make /to pay/ a state [an official, a friendly, a two-day] ~ to a country - находиться в стране с государственным [официальным, дружественным, двухдневным] визитом

to arrive in a country on a working [a return] ~ - прибыть в страну с рабочим [ответным] визитом

to make a ~ to a neighbour - навестить соседа; зайти к соседу

to make a ~ to a patient - посетить больного

to receive /to have/ a ~ from smb. - принимать кого-л.

we had a ~ from our neighbours - к нам приходили /у нас были в гостях/ соседи

to go out on a ~ - пойти в гости

we had a ~ from a tax collector [from a policeman] - к нам приходил сборщик налогов [полицейский]

2) посещение, осмотр

~ to a museum [to a theatre, to a gallery] - посещение музея [театра, галереи]

~ to the scene of the crime - выезд на место преступления

3) временное пребывание; поездка

to be on a ~ to smb. - гостить у кого-л.

I don't live here, I am only on a ~ - я здесь не живу, я приезжий

a brief ~ to Ireland - кратковременная поездка в Ирландию

we decided to prolong our ~ to Rome - мы решили продлить своё пребывание в Риме

2. амер. разг. дружеская беседа

I have much enjoyed this pleasant ~ - очень было приятно с вами поговорить

3. юр.

1) осмотр, обыск ( преим. судов )

2) остановка и проверка документов судна в открытом море, визитация

4. воен. поверка ( караулов )

2. [ʹvızıt] v

1. 1) навещать ( кого-л. ); заходить ( к кому-л. ), приходить в гости

to ~ an old friend - навестить старого друга

a doctor ~s his patients - врач посещает больных

2) посещать ( что-л. ); бывать ( где-л. ); ходить, ездить ( куда-л. )

to ~ foreign countries - ездить в чужие страны /за границу/

to ~ a school - ознакомиться со школой

to ~ a shipyard - побывать на верфи

to ~ a factory - посетить завод

I hope to ~ Rome - надеюсь побывать в Риме

we had no time to ~ the Tower - нам было некогда осмотреть Тауэр

a spot ~ed by few - уголок, где почти никто не бывает

place never ~ed by the sun - место, куда не заглядывает солнце

3) гастролировать

4) преим. амер. (with, in, at) гостить, быть чьим-л. гостем; останавливаться, временно пребывать

to ~ in the country - гостить в деревне

to ~ at a new hotel - остановиться в новой гостинице

~ing in Paris - находясь /во время пребывания/ в Париже

I'll ~ with mother tomorrow - завтрашний день я проведу у матери

5) быть постоянным посетителем

to ~ pubs - быть завсегдатаем пивных

2. постигать, поражать ( о болезни, бедствии )

famine often ~s this area - этот район часто страдает от голода

~ed by /with/ a disease - поражённый болезнью

the poet was ~ed by fits of gloom - на поэта находили приступы уныния

3. юр.

1) производить осмотр, инспектировать

to ~ the scene of the crime - осматривать место преступления

2) обыскивать

4. амер. разг. беседовать, болтать

to ~ over the telephone - поговорить по телефону

after the concert I ~ed with the pianist - после концерта я разговаривал с пианистом

5. арх.

1) мстить, карать, наказывать, вымещать ( что-л. на ком-л. ); насылать ( что-л. )

to ~ with punishment - насылать наказание

to ~ the sins [the iniquity] of the fathers upon the children - наказывать детей за грехи [за вину] отцов

do not ~ on us the blood of these men - пусть кровь этих людей не падёт на наши головы

2) утешать, вознаграждать; благословлять ( чем-л. )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.