I
1. [wɔ:l] n
1. 1) стена; ограда
garden ~s - садовая ограда
blank /dead/ ~ - глухая стена
to hang smth. on the ~ - повесить что-л. на стену
to stand at the ~ - стоять у стены
the Great Wall (of China) - Великая (китайская) стена
2) преим. ист. городская стена
within the ~s - а) в городе; б) в лоне церкви
without the ~s - вне города, за городскими стенами
2. дамба, насыпь для защиты от наводнения
3. 1) барьер, преграда, стена
~ of partition - пропасть, стена ( между людьми )
a ~ of silence - стена молчания
tariff ~ - тарифный барьер
2) оплот, защита
~ of armed men [of fire, of bayonets] - стена бойцов [огня, штыков]
wooden ~s см. wooden ♢
4. спец. стенка
~ of the bore - воен. стенка канала ствола
the ~s of the heart - анат. стенки сердца
reactor ~ - стенка реактора
safety ~ - защитная стенка
containment ~ - герметизирующая стенка /оболочка/
nuclear ~ - физ. поверхность ядра
5. геол.
1) бок ( месторождения )
2) крыло ( сброса )
6. с.-х. обрез борозды
7. сад. шпалера, шпалерник
8. обыкн. pl воен. вал; укрепление
Atlantic Wall - ист. Атлантический вал
♢ to run /to bang/ one's head against a (brick) ~ - прошибать стену лбом; пытаться сделать невозможное
to go over the ~ - сл. убежать из тюрьмы
to go to the ~ - а) потерпеть неудачу /поражение/, пасть жертвой; б) обанкротиться
the weakest goes /must go/ to the ~ - ≅ слабых бьют; горе побеждённым
his honour went to the ~ - он обесчещен
with one's back to the ~ - а) в безвыходном положении; б) отбиваясь от обступивших врагов
to push /to drive, to force, to put, to thrust/ smb. to the ~ - припереть кого-л. к стенке; поставить кого-л. в безвыходное положение
to see through a brick /stone, mud/ ~ - обладать необычайной проницательностью
to give smb. the ~ - посторониться, уступить дорогу /лучшее место/ кому-л.
to have /to take/ the ~ of smb. - не уступить кому-л. дороги /лучшего места/
within four ~s - ≅ не должно выходить за пределы этой комнаты; конфиденциально, секретно
handwriting /writing/ on the ~ - а) библ. письмена на стене; б) зловещее предзнаменование
~s have ears - стены имеют уши
to turn one's face to the ~ - а) приготовиться к смерти; б) опустить руки, прийти в отчаяние
to jump /to leap/ over the ~ - расстричься ( о монахе, священнике и т. п. ); уйти из монастыря, отказаться от сана
up the ~ - в бешенстве, вне себя
off the ~ - амер. сл. необычный, из ряда вон выходящий; оригинальный, своеобразный
2. [wɔ:l] a
1. стенной, настенный
~ map - настенная карта
~ newspaper - стенная газета
~ box - настенный почтовый ящик
~ bed - кровать, убирающаяся в стену
~ footing - стр. ленточный фундамент стены
~ rock - геол. боковая порода
~ crane - тех. настенный поворотный кран
~ panel - стр. стеновая панель
~ board - стр. стеновая плита; сухая штукатурка
2. шпалерный
~ tree - сад. шпалерное /формированное/ дерево
3. [wɔ:l] v
1. обносить стеной; огораживать ( тж. ~ about, ~ around, ~ in, ~ round, ~ up)
2. разделять стеной
3. ист. обносить крепостной стеной, валом
II
[wɔ:l] v диал.
варить соль, заниматься солеварением
II
[wɔ:l] v амер.
закатывать ( глаза )