WILD


Англо-русский перевод WILD

1. [waıld] n

1. (the ~s) pl дебри, чаща

in the ~s of Africa - в дебрях Африки

the ~s of jurisprudence - образн. юридические дебри

2. поэт. девственная природа; лоно природы

the call of the ~ - зов предков, стремление на лоно природы

in the ~ - в естественных условиях, на воле

♢ to play the ~ - амер. а) вести себя несдержанно /необузданно, безрассудно/; б) (with) расстроить, запутать, высмеять, разыграть ( кого-л. )

2. [waıld] a

1. 1) дикий; дикорастущий; некультивированный

~ animals - дикие звери

~ flowers - полевые цветы

~ honey - дикий мёд

2) нецивилизованный

~ tribes - дикие племена

2. пугливый ( преим. о животных или птицах )

3. 1) невозделанный, целинный

~ land - целина, залежь

to bring ~ land into a state of cultivation - распахать целину

2) девственный, дикий ( о местности )

~ country - пустынная /необитаемая/ местность

~ forest - лесная чаща; девственный лес

~ scenery - пустынный ландшафт

4. неконтролируемый, необузданный

~ mob - буйная толпа

~ children - трудновоспитуемые /распущенные/ дети

5. обуреваемый страстями

to be ~ about /over/ smth., smb. - быть без ума от чего-л., кого-л.

he is ~ over her beauty - её красота свела его с ума

to drive /to make/ smb. ~ - привести кого-л. в бешенство, вывести кого-л. из себя

it is enough to drive you ~ - от этого можно с ума сойти

to be ~ with smb. - разозлиться на кого-л.

to be ~ to do smth. - жаждать /гореть желанием/ сделать что-л.

he is ~ to start - ему не терпится начать

~ with joy [with anger] - вне себя от радости [от гнева]

6. громкий; бурный; неистовый; безудержный

~ uproar - оглушительный шум

a fit of ~ weeping - безудержные рыдания

~ delight - бурный восторг

~ applause /cheers/ - бурные аплодисменты, овация

~ dance - дикая пляска; бешеный танец

7. необоснованный; необдуманный

~ guess - догадка наобум

to make ~ statements - говорить сгоряча /необдуманно/

8. сумасбродный, дикий, нелепый, фантастический

~ schemes - сумасбродные /нелепые, фантастические/ планы

~ rumours - нелепые слухи

to assume a ~ shape in the mist - принимать в тумане фантастические очертания

9. штормовой, бурный ( о море, погоде и т. п. )

~ wind - шторм, ураган

~ waves - бушующие волны

it was a ~ night - ночью была буря

a ~ coast /sea-coast/ - берег, опасный для судов

10. разг. распущенный; разгульный

a ~ youth - бурная молодость

~ fellow - повеса, гуляка

a ~ party - оргия

he was rather ~ as a young man - в молодости он вёл довольно разгульную жизнь

the boy turned out ~ - парень сбился с пути

11. разг. растрёпанный, в беспорядке

~ hair - растрёпанные волосы

~ dress - растерзанная одежда

12. отклоняющийся от заданного направления, от нормы

~ price fluctuations - сильные колебания цен

~ shot - воен. падение снаряда вне эллипса рассеивания, оторвавшийся снаряд

~ headache - дикая головная боль

13. крайний, экстремистский

~ religious fanatics - ярые религиозные фанатики

14. редк. безыскусный

~ ballad - безыскусная песенка

~ tune - простенький мотив

15. метал. бурно кипящий ( о плавке )

16. карт. могущий быть приравненным к любой карте

♢ to run ~ - а) одичать, вернуться в первобытное состояние; б) разрастаться ( о сорняках и т. п. ); в) зарастать ( о парке и т. п. ); г) расти без надзора /без воспитания/; they allow their children to run ~ - они совершенно не смотрят за детьми; д) вести рассеянный или разгульный образ жизни; прожигать жизнь

to grow ~ = to run ~ а) и г)

~ man of the woods - орангутанг

~ horses won't drag it out of /from/ me - ≅ этого из меня клещами не вытащишь

3. [waıld] adv

1. дико, диким образом

2. бесконтрольно

3. не по заданному направлению

4. наугад, наобум; как попало

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.