1. [ʹwʌrı] n
1. беспокойство, волнение, тревога; озабоченность, забота
be was showing signs of ~ - у него был встревоженный /озабоченный/ вид
2. 1) обыкн. pl неприятности; заботы
little domestic worries - домашние передряги
money worries - денежные заботы
that's the least of my worries - это меня меньше всего тревожит
what's your ~? - разг. что с вами?, чем вы расстроены?
2) разг. мучение
he has always been a ~ to me - я всегда с ним мучился
what a ~ that child is! - что за наказание этот ребёнок!, это не ребёнок, а просто мучение!
3. растерзание ( особ. собаками на охоте )
2. [ʹwʌrı] v
1. 1) надоедать, досаждать; беспокоить чем-л. ( тж. at, out)
to ~ smb. with foolish questions - приставать к кому-л. с глупыми вопросами
to ~ smb. with demands - осаждать кого-л. требованиями
to ~ the enemy - воен. беспокоить противника
she was ~ing at her husband to buy a car - она приставала к мужу, чтобы он купил автомобиль
don't ~ him! - оставь его в покое!
~ him out till he gives his consent - не давайте ему покоя, пока он не согласится
2) уделять кому-л., чему-л. назойливое внимание; не оставлять в покое
2. 1) беспокоить, волновать; мучить, терзать
his prolonged absence worries me - меня беспокоит его долгое отсутствие
his old wound worries him - его беспокоит /мучит/ старая рана
2) беспокоиться, волноваться; мучиться, терзаться
to ~ about nothing - волноваться зря /из-за пустяков/
don't (your) ~! - разг. будьте спокойны!
don't (you) ~ over /about/ me! - обо мне не беспокойтесь!
3. ( часто at) терзать, рвать (зубами) ( обыкн. о волке, собаке )
4. трогать, ворошить, толкать
5. диал. душить
♢ I should ~! - а мне-то что за дело!
to ~ to death - вызывать у кого-л. сильное беспокойство
after she vanished I was worried to death - когда она исчезла, я с ума сходил от беспокойства