разг. поймать на "зевке" There's another mistake on page thirty-two. I'm afraid I've caught you napping again! ≈ На странице тридцать два есть еще одна ошибка. Боюсь, что ты опять стал пропускать опечатки.
заставать врасплох
разг. поймать на "зевке" There's another mistake on page thirty-two. I'm afraid I've caught you napping again! ≈ На странице тридцать два есть еще одна ошибка. Боюсь, что ты опять стал пропускать опечатки.
заставать врасплох
New large English-Russian dictionary . Новый большой Англо-Русский словарь. 2011