FLING


Англо-русский перевод FLING

transcription, транскрипция: [ flɪŋ ]

1. сущ.

1) бросок; бросание, швыряние Syn : cast 1., throw 1.

2) а) попытка; мимолетная неудачная проба или нападение на что-л. to have, take a fling at smth. ≈ попытаться/попробовать что-л. сделать Syn : attempt б) насмешливое замечание, брошенное вскользь; колкость, насмешка, издевка to have a fling at smb. ≈ задеть кого-л., пройтись на чей-л. счет Syn : gibe 1., scoff I 1.

3) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение at one fling ≈ одним махом, сразу full fling ≈ поспешно или с силой, стремительно, порывисто (в наст. время употребляется редко), изо всех сил

4) совершение резких движений тела или отдельных его частей а) танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног Highland fling ≈ шотландская удалая, флинг б) резкое движение, бросок; лягание (о лошади) to take the fling, take the flings ≈ стать неуправляемым, прийти в плохое расположение духа в) отсутствие запретов, ограничений (в чьем-л. поведении); напор, натиск About his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers. (Geo. Eliot) ≈ В обычном его поведении наблюдался определенный напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах.

5) разгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотей to have one's fling ≈ перебеситься, отдать дань увлечениям юности to have a last fling ≈ расслабиться в последний раз fling period ≈ период увлечений, разгула

6) а) кусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спице б) стая ткачиков (птиц)

2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - flung

1) а) бросаться, кидаться, ринуться (энергично или поспешно двигаться по направлению к объекту или от него; стремительно или поспешно идти или бежать) to fling out of a room ≈ выскочить из комнаты to fling oneself into a chair ≈ броситься в кресло to fling oneself into the saddle ≈ вскочить в седло I flung myself into his arms and wept. ≈ Я бросился в его объятия и заплакал. Syn : dash 2., rush II

2. б) бросаться, решительно приниматься (за что-л.) to fling oneself into an undertaking ≈ с головой уйти в какое-л. предприятие She had flung all her energies into the rebellion. ≈ Всю свою энергию она кинула в помощь восставшим.

2) уст. броситься, напасть to fling together ≈ сцепиться в драке

3) а) энергично лягаться, брыкаться (о лошади и других животных) б) совершать резкие, неконтролируемые движения (о человеке)

4) а) бросать, метать, кидать, швырять, запускать to fling a stone at smb. ≈ швырнуть камнем в кого-л. He tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face. ≈ Он сорвал свою куртку, подошел к Картеру и швырнул ее ему в лицо. We are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us. ≈ Мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент. to fling smth. in smb.'s teeth ≈ бросить кому-л. в лицо (упрек и т. п.) Syn : throw 2., cast 2., toss 2., hurl

2. б) бросать, выбрасывать, швырять (о море, волнах, ветре и т. п.) в) метать кости

5) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) to fling one's arms round smb.'s neck ≈ обвить чью-л. шею руками Maidens and youths fling their wild arms in air. ≈ Девушки и юноши энергично размахивали руками в воздухе. to fling open ≈ распахнуть, раскрыть настежь

6) бросать презрительный взгляд и т. п.

7) испускать (свет, звук, запах), бросать (свет, тень) The flowers fling their fragrance around. ≈ Цветы распространяют благоухание. the huge beeches that fling their cool shade over the grass ≈ огромные буки, отбрасывающие свою прохладную тень на траву

8) а) бросать в тюрьму б) бросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение; бросать войска в атаку на врага

9) сбрасывать, бросать на землю (напр. в борьбе); сбрасывать (седока с лошади)

10) сл. облапошить, обмануть, вытянуть (деньги) ∙ fling about fling aside fling away fling down fling in fling into fling off fling on fling out fling to fling together fling up fling upon

бросание, швыряние бросок, швырок - at one * одним ударом, одним махом; сразу внезапное резкое или торопливое движение брыкание (лошади) (разговорное) попытка - to have a * at smth. попытаться /попробовать/ что-л. сделать - I am willing to take a * at any job я готов попробовать свои силы на любой работе (разговорное) резкое, насмешливое замечание - to have a * at smb. задеть кого-л., пройтись на чей-л. счет - that's a * at you это камешек в ваш огород (разговорное) разгул; веселое житье - to have one's * перебеситься, отдать дань увлечениям юности часто pl (шотландское) дурное настроение, припадок раздражения - to take the *(s) выходить из повиновения; приходить в плохое расположение духа (шотландское) резкий отказ; отпор флинг, шотландская удалая (пляска; тж. Highland *) > (at) full * поспешно, со всех ног; изо всех сил; со всей энергией > in full * в полном разгаре метать, бросать, швырять - to * a stone at smb. бросить камень в кого-л., запустить камнем в кого-л. - to * a spear метать копье - to * one's hat into the air подбросить шляпу в воздух - she flung her arms round his neck она бросилась ему на шею - to * smth. aside отбрасывать, отвергать, пренебрегать - to * smth. away отбрасывать; проматывать (деньги и т. п.) - to * smb. back отбрасывать - to * back the enemy отбросить врага (into) бросить, отправить, послать (куда-л.) - to * three divisions into a battle бросить в бой три дивизии - to * smb. into prison бросить кого-л. в тюрьму ринуться, броситься - to * out of the room броситься вон /выскочить/ из комнаты кинуться, броситься - to * oneself into a chair броситься в кресло - to * oneself into the saddle вскочить в седло - to * oneself whole-heartedly into an undertaking с головой окунуться в дело повалить - to * smb. down сбить кого-л. с ног; бросить на пол, на землю и т. п. - to * smth. down свалить что-л.; сбросить что-л. (откуда-л.) разбрасывать брыкаться, лягаться (шотландское) танцевать флинг (американизм) (устаревшее) обманывать накидывать, набрасывать (платье и т. п.) - to * a scarf over one's shoulders набросить на плечи шарф - to * one's clothes on быстро /кое-как/ одеться сбросить (седока) бросать (обвинения и т. п.) осыпать (бранью) - to * abuse at smb. осыпать кого-л. бранью испускать, распространять (запах и т. п.) - the flowers * their fragrance all around цветы расточают вокруг аромат сделать что-л. рывком - to * the door open распахнуть дверь - to * the door to захлопнуть дверь > to * in smb.'s teeth бросить упрек кому-л. в лицо, упрекать кого-л. > to * oneself upon smb.'s mercy отдаться на милость кого-л. > to * caution to the winds отбросить всякую осторожность

the Highland ~ бурный шотландский танец; at one fling одним ударом, сразу; to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет

fling бросание, швыряние ~ брыкаться (о животном) ~ веселое времяпрепровождение; to have one's fling разг. погулять, перебеситься ~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся); to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.); to fling out of a room выскочить из комнаты ~ распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание ~ разг. резкое, насмешливое замечание ~ решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие; fling about разбрасывать ~ сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками ~ сильное, резкое или торопливое движение

~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся); to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.); to fling out of a room выскочить из комнаты

~ решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие; fling about разбрасывать

to ~ one's arms about яростно жестикулировать; fling aside отвергнуть, пренебречь

~ away броситься вон ~ away отбросить ~ away промотать

~ down разрушать ~ down сбрасывать на землю

to ~ (smth.) in (smb.'s) teeth бросить (кому-л.) в лицо (упрек и т. п.)

~ off броситься вон ~ off отделаться от; to fling off one's pursuers убежать от преследования; fling on набрасывать, накидывать ~ off сбрасывать, стряхивать; the horse flung his rider off лошадь сбросила седока

~ off отделаться от; to fling off one's pursuers убежать от преследования; fling on набрасывать, накидывать

~ off отделаться от; to fling off one's pursuers убежать от преследования; fling on набрасывать, накидывать

to ~ one's arms about яростно жестикулировать; fling aside отвергнуть, пренебречь

~ сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками

to ~ one's clothes on накинуть платье впопыхах

to ~ oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло

~ решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие; fling about разбрасывать

to ~ oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло

to ~ open распахнуть, раскрыть настежь

~ out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ out разразиться (бранью и т. п.)

~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся); to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.); to fling out of a room выскочить из комнаты

~ out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками

~ out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками

~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.); to fling up one's heels удирать, сверкать пятками

~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.); to fling up one's heels удирать, сверкать пятками

~ распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание

to have a ~ (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре the Highland ~ бурный шотландский танец; at one fling одним ударом, сразу; to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет

~ веселое времяпрепровождение; to have one's fling разг. погулять, перебеситься

the Highland ~ бурный шотландский танец; at one fling одним ударом, сразу; to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет

~ off сбрасывать, стряхивать; the horse flung his rider off лошадь сбросила седока

to have a ~ (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре

~ out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками

~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.); to fling up one's heels удирать, сверкать пятками

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.