GET THROUGH


Англо-русский перевод GET THROUGH

1) пройти через что-л. The snow was so deep that the climbers could not get through to the hut. ≈ Снега было так много, что альпинисты не смогли пробраться к хижине.

2) справиться с чем-л.; выдержать экзамен How many of your students got through? ≈ Сколько твоих студентов прошло? Syn : get over 3), have over 2)

3) провести (законопроект) We should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some time. ≈ У нас не будет трудностей в проведении этого закона, народ требует его принятия уже довольно значительное время. Syn : put through 3)

4) пройти (о законопроекте) Syn : go through 7)

5) дозвониться (to) I tried to telephone you but I couldn't get through. ≈ Я пытался дозвониться до тебя, но у тебя все время было занято. Syn : be through 2), put through 2)

6) быть понятым, дать понять (to) The politician had difficulty getting his message through (to the crowd). ≈ Докладчику с трудом удалось донести свою мысль до аудитории.

7) закончить (работу) (with) Telephone me when you get through, and we'll have dinner together. ≈ Позвони, когда закончишь работу, мы вместе поужинаем.

8) выживать I don't know how poor people get through these cold winters. ≈ Никак не могу взять в толк, как нищие переживают такие морозы.

9) тратить, использовать Jim gets through a lot of beer while watching football on television every Saturday. ≈ Джим выпивает изрядное количество пива, когда смотрит футбол по телевизору по субботам.

10) разобраться с кем-л. (with) Wait till I get through with you, your own mother won't recognize you! ≈ Погоди, я тобой так разберусь, мать родная не узнает!

доходить (до кого-л.), попадать (к адресату) - when your note got through to me... когда твоя записка дошла до меня... - your letters got through ваши письма дошли - your signal got through мы получили ваш сигнал передавать (кому-л.) - can you get this message through to him? вы можете передать ему это сообщение? дойти, пробиться; достичь - the men got through солдаты пробились - he gor through to the third round он дошел до третьего тура доходить (до кого-л., до чьего-л. сознания) - it has got(ten) through to him quickly он сразу все понял - I couldn't * to her at all я никак не мог заставить ее слушать /выслушать меня/, она меня совсем не слушала связаться по телефону - I phoned you several times but couldn't * я звонил вам несколько раз, но никак не мог дозвониться - could you * to him straight away? не могли бы вы немедленно с ним связаться? - get me through to Paris at once немедленно соедините меня с Парижем сдавать, выдерживать (экзамен) - did you * (the exam)? ты сдал (экзамен)? (школьное) протащить (учеников) (парламентское) провести (законопроект) (with) разделаться, покончить - I shall soon * я скоро кончу - I shan't * before 6 до шести я не кончу - to * with the client обслужить клиента - to * with the business покончить с делом (американизм) достать наркотики

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.