transcription, транскрипция: [ ˌəuvəˈwelm ]
гл.
1) а) уст. переворачивать кверх ногами Syn : overturn, overthrow, upset б) подавлять, сокрушать, разбивать (то, что сопротивляется); быть всепобеждающим Syn : overcome, overpower, crush, destroy в) губить, разорять г) забрасывать, заваливать (прям. перен., чем бы то ни было; обычно подразумевается "гибель" (в различных смыслах) того, кто или что завалено) Pompeii was overwhelmed by a vast accumulation of dust and ashes. ≈ Помпеи были засыпаны кучей пыли и пепла. The count overwhelmed us with his hospitality. ≈ Нам просто было некуда деться от гостеприимства графа. Syn : submerge
2) ошеломлять, поражать, потрясать; переполнять, овладевать (о чувствах и т. п.)
преодолеть; подавить, разбить - the emeny were*ed by superior forces войска противника были смяты превосходящими силами погубить, разорить овладевать, переполнять (о чувстве) - to be *ed by grief быть охваченным горем - to be *ed with gratitude быть переполненным благодарностью потрясать, ошеломлять, поражать - his kindness quite *ed me его доброта меня просто ошеломила - they were *ed at the news новости потрясли их заливать; затоплять - the village was *ed when the floods came во время паводка деревню затопило - a great wave *ed the boat огромная волна накрыла лодку заваливать; засыпать - Pompeii was *ed by dust and ashes город Помпеи был погребен под вулканической пылью и пеплом засыпать, заваливать (работой) забрасывать; осыпать (вопросами) - he *ed her with a profusion of compliment он осыпал ее кмплиментами
~ потрясать, ошеломлять, поражать; his kindness quite overwhelmed me его доброта меня просто поразила
overwhelm губить, разорять ~ забрасывать (вопросами и т. п.) ~ заваливать ~ заливать, затоплять ~ овладевать, переполнять (о чувстве, with) ~ подавлять; сокрушать, разбивать (неприятеля) ~ потрясать, ошеломлять, поражать; his kindness quite overwhelmed me его доброта меня просто поразила