PEEP


Англо-русский перевод PEEP

transcription, транскрипция: [ pi:p ]

I

1. сущ.

1) а) беглый взгляд б) тайный взгляд, взгляд украдкой Syn : glance I 1.

2) первое появление; проблеск peep of day peep of dawn peep of morning

3) тех. скважина, щель ∙ without a peep ≈ с места в карьер, сразу же, с ходу

2. гл.

1) а) заглядывать; смотреть прищурясь (на что-л., куда-л. ≈ at, into) б) смотреть сквозь маленькое отверстие; подглядывать She spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtains. ≈ Она полдня проводит за тем, что следит за соседями из-за занавесок.

2) а) выглядывать, выходить, появляться, проглядывать Spring must have begun at last, the young leaves are just peeping out. ≈ Наконец началась весна, появились молодые листочки. Syn : appear, make one's appearance б) (о растениях) пустить ростки, прорасти Syn : sprout 2.

3) проявляться (о качестве и т. п.) ∙ peep into peep out peep over peep through II

1. сущ.

1) писк; чириканье Syn : squeak, chirp, cheep

2) слабый (еле слышный) возглас протеста, возмущения Don't let me hear another peep out of you. ≈ И не заикайся больше об этом.

3) зоол. птица из отряда маленьких птиц-перевозчиков, куликов

2. гл.

1) чирикать; пищать Syn : squeal, cheep 2.

2) еле слышно произносить что-л.

быстрый взгляд (часто украдкой) - to get a * of smth. увидеть что-л. - to have /to take/ a * at smth. взглянуть на что-л. - he took a * at the back of the book to find out the answers to the questions он украдкой заглянул в конец книги, где давались ответы на вопросы - let me have a * at the letter дайте мне взглянуть на письмо - take a * into the room and see if he went home загляни в комнату и посмотри, не ушел ли он - I only took a * at her я ее видел только мельком первое появление, проблеск - * of day /dawn, morning/ рассвет полоска света - a little * from a lamp крохотная полоска света от лампы щель, просвет минимум - I turned down the gas to a * я уменьшил газ до предела > to go without a * глаз не сомкнуть, даже не вздремнуть заглядывать, смотреть прищурясь - to * round the corner заглянуть за угол заглядывать в маленькое отверстие; подглядывать - I saw you *ing through the keyhole я видел, как ты подглядывал в замочную скважину - we must not * and eavesdrop мы не должны подглядывать и подслушивать (at) рассматривать с любопытством, разглядывать - they had the feeling that they were being *ed at у них было ощущение, что за ними наблюдают выглядывать, проглядывать, появляться (тж. * out) - her curls *ed out from under her hat ее локоны выбивались из-под шляпы - violets * from the grass фиалки выглядывают из травы - the steeple *ing over the wood шпиль, возвышающийся над лесом - the stars were beginning to * начали появляться звезды проявляться (тж. * out) - his doctrines * out in his essays его взгляды видны в его работах прорастать - when the plans begin to * когда растения начинают прорастать писк, чириканье (еле слышный) звук - don't let me hear another * out of you и чтобы больше ни звука; и не пикни - I haven't had a * out of Smith for a month от Смита нет вестей уже целый месяц - nobody has heard a * from you вы не давали о себе знать чирикать, пищать

peep взгляд украдкой; to get a peep of увидеть; to have (или to take) a peep (at smth.) взглянуть (на что-л.)

peep взгляд украдкой; to get a peep of увидеть; to have (или to take) a peep (at smth.) взглянуть (на что-л.)

peep взгляд украдкой; to get a peep of увидеть; to have (или to take) a peep (at smth.) взглянуть (на что-л.) ~ заглядывать; смотреть прищурясь (at, into); смотреть сквозь маленькое отверстие (through); подглядывать ~ первое появление; проблеск; peep of day (или of dawn, of morning) рассвет ~ писк; чириканье ~ проглядывать, появляться, выглядывать (о солнце) ~ проявляться (о качестве и т. п.; часто peep out); peep into заглядывать, заходить (кудал); peep out выглядывать ~ скважина, щель; without a peep с места в карьер, сразу же, с ходу ~ чирикать; пищать

~ проявляться (о качестве и т. п.; часто peep out); peep into заглядывать, заходить (кудал); peep out выглядывать

~ первое появление; проблеск; peep of day (или of dawn, of morning) рассвет

~ проявляться (о качестве и т. п.; часто peep out); peep into заглядывать, заходить (кудал); peep out выглядывать

~ скважина, щель; without a peep с места в карьер, сразу же, с ходу

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.