POWDER


Англо-русский перевод POWDER

transcription, транскрипция: [ ˈpaudə ]

1. сущ.

1) а) порошок; пыль baby powder ≈ детская присыпка curry powder ≈ порошок карри dusting powder ≈ антисептический порошок для присыпки scouring powder ≈ чистящий порошок talcum powder ≈ тальк baking powder ≈ разрыхлитель; сода для выпечки (двууглекислая сода) bleach powdering ≈ отбеливатель milk powder ≈ сухое молоко tooth powder ≈ зубной порошок б) легкий снег, пороша

2) порошок, изготовленный для особых целей а) пудра (в косметических целях) б) мед. порошок (о форме существования лекарства)

3) порох ∙ put more powder into it! ≈ бейте сильнее! smell of powder

2. гл.

1) а) посыпать (порошком); присыпать б) спец. пудрить(ся); припудривать

2) испещрять, усыпать Soon the whole country becomes powdered with ruins. ≈ А вскоре вся страна будет усеяна руинами и обломками. Syn : speckle, mottle

3) размельчать, превращать в порошок, толочь Syn : pulverize

4) диал. солить (мясо); делать солонину She roasted red veal, and powdered lean beef. ≈ Она зажарила свежую телятину и засолила постную говядину.

порошок - * fuel (техническое) пылевидное топливо - * lime (строительство) известковый порошок; известь-пушонка - to reduce smth. to * растолочь /растереть, превратить/ что-л. в порошок; сравнять что-л. с землей; камня на камне не оставить (фармацевтическое) порошок - take a * every morning каждое утро принимайте по порошку (свежевыпавший) снег, пороша пудра - * base крем под пудру - * compact компактная пудра; пудреница (военное) порох - * and shot боеприпасы - * bag зарядный картуз - * chamber зарядная камера - * charge пороховой заряд - * fouling пороховой нагар - smokeless * бездымный порох (фотографическое) проявитель; тонирующий порошок, тонер > fool for * пушечное мясо > the smell of * боевой опыт > to keep one's * dry держать пороз сухим > no * behind the ball (спортивное) слабый мяч > put more * in it! (спортивное) ударь(те) сильнее!, бей(те) сильнее! > not worth * and shot игра не стоит свеч; овчинка выделки не стоит > to waste * and shot тратить понапрасну силы толочь, превращать в порошок превращаться в порошок посыпать порошком; присыпать - the ground was lightly *ed with snow земля была слегка присыпана /припорошена/ снегом пудрить, припудривать, напудривать пудриться испещрять; усыпать (крапинками и т. п.) - violets *ed on a silk ground фиалки, разбросанные по шелку (диалектизм) солить (мясо) обыкн. (диалектизм) стремительное движение, стремительность, натиск - with /at, in/ a * стремительно, бурно > to take a * (американизм) (сленг) смыться; сбежать, скрыться; дезертировать, бежать > to go and * one's nose сходить в туалет; пройтись /прогуляться/ в "одно местечко" (разговорное) (диалектизм) торопиться, мчаться, нестись (особ. о всаднике) (сленг) удрать, улизнуть, смыться

bleaching ~ белильная (или хлорная) известь

~ порох; smokeless powder бездымный порох; food for powder пушечное мясо

powder испещрять, усыпать ~ порох; smokeless powder бездымный порох; food for powder пушечное мясо ~ порошок; пыль ~ посыпать (порошком); присыпать ~ превращать в порошок, толочь ~ пудра ~ пудрить(ся); припудривать ~ диал. солить (мясо)

put more ~ into it! бейте сильнее!; smell of powder боевой опыт

put more ~ into it! бейте сильнее!; smell of powder боевой опыт

~ порох; smokeless powder бездымный порох; food for powder пушечное мясо smokeless: smokeless бездымный; smokeless powder бездымный порох

soap ~ стиральный порошок

talcum ~ тальк, гигиеническая пудра

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.