SOW


Англо-русский перевод SOW

transcription, транскрипция: [ səu ]

I гл.

1) сеять; засевать, засеивать Syn : drill, lose

2) сеять, распространять; насаждать Syn : drill, lose ∙ sow out II сущ.

1) свинья; свиноматка Syn : pig

2) метал. козел; настыль ∙ to take/get the wrong sow by the ear ≈ попасть пальцем в небо; обратиться не по адресу; напасть не на того, на кого следует to take/get the right sow by the ear ≈ попасть в точку; напасть на нужного человека или вещь

свинья, свиноматка настыль, козел > to take the wrong * by the ear попасть польцем в небо; обратиться не по адресу > to take the right * by the ear попасть в точку > as drunk as David's * мертвецки пьяный сеять, высеивать - to * wheat сеять пшеницу - to * broadcast сеять вразброс распространять, сеять - to * the seeds of enmity сеять вражду засеивать - to * a field with wheat засеять поле пшеницей - these acres are sown to rice на этой площади посеян рис усеивать - a sky sown with stars небо, усеянное звездами - a meadow sown with daisies луг, пестрый от ромашек > to * the wind and to reap the whirlwind посеешь ветер - пожнешь бурю > to * dragon's teeth сеять семена раздора, сеять вражду > to * one's wild oats отдать дань увлечениям молодости; перебеситься, остепениться > as a man *s, so shall he reap (пословица) что посеешь, то и пожнешь

sow метал. козел; настыль; to take (или to get) the wrong sow by the ear = попасть пальцем в небо; обратиться не по адресу; напасть не на того, на кого следует ~ свинья; свиноматка ~ сеять, распространять; насаждать; to sow (the seeds of) dissention сеять раздор; sow out высевать ~ (sowed; sown, sowed) сеять; засевать; to sow the field with wheat засеять поле пшеницей

~ сеять, распространять; насаждать; to sow (the seeds of) dissention сеять раздор; sow out высевать

~ сеять, распространять; насаждать; to sow (the seeds of) dissention сеять раздор; sow out высевать

~ (sowed; sown, sowed) сеять; засевать; to sow the field with wheat засеять поле пшеницей

to ~ the wind and to reap the whirlwind = посеешь ветер - пожнешь бурю

to take (или to get) the right ~ by the ear = попасть в точку; напасть на нужного человека или вещь

sow метал. козел; настыль; to take (или to get) the wrong sow by the ear = попасть пальцем в небо; обратиться не по адресу; напасть не на того, на кого следует

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.