STICK UP


Англо-русский перевод STICK UP

1) выдаваться, торчать his hair stuck up on end ≈ у него волосы стояли торчком

2) ставить торчком

3) сл. останавливать с целью ограбления; ограбить to stick up the bank ≈ ограбить банк

4) выставлять The examination results will be stuck up on this board tomorrow. ≈ Результаты экзамена будут объявлены завтра.

5) поддерживать (for) I stuck up for him and said I had always found him to be honest. ≈ Я подбодрила его, сказав, что всегда считала его честным человеком.

поставить - to * a post поставить столб выставлять - shops stuck up pictures of the queen in their front windows в витринах были вывешены портреты королевы - the heads of traitors were once stuck up on London Bridge когда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей торчать, постоянно находиться (где-л.) (сленг) совершить налет, ограбление - to * a bank ограбить банк поднимать - to stick one's nose up in the air задирать нос - * your hands! поднимайте руки! - * 'em up! руки вверх! (to) записывать (за кем-л.) - stick it up to me! запиши за мной! отстаивать; выступать за кого-л., что-л. - to * for oneself (уметь) постоять за себя - he was not afraid to * for his own beliefs он не боялся постоять за свои убеждения - I haven't got a soul to * for me за меня некому заступиться (to) оказать сопротивление кому-л. - to * to a bully не отступить перед хулиганом

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.