transcription, транскрипция: [ stɪnt ]
1. сущ.
1) ограничение; граница, предел Syn : limitation, restriction
2) урочная работа, определенная норма (работы) Syn : assignment, duty, job, task, chore Ant : hobby
2. гл. урезывать, ограничивать, скупиться (of) When the children were young, we had to stint ourselves of necessities in order to feed and clothe them. ≈ Когда дети были маленькими, мы должны были отказывать себе в самом необходимом, чтобы одевать и кормить их.
ограничение - without * без ограничения - to work without * работать не жалея сил - to spend money without * тратить деньги не считая урочная работа, урок - * training (военное) краткосрочная подготовка - to do one's daily * выполнить дневное задание (редкое) порция, доля, норма - * reading обязательное чтение - to appoint /to set/ a * назначить норму /долю/ срок службы, пребывания на посту и т. п. - during his * abroad во время его службы за границей урезывать, ограничивать; скупиться - to * oneself (for one's children) отказывать себе /урезывать себя/ (ради детей) - to * smb. of /in/ smth. урезывать /ограничивать/ кого-л. в чем-л. - to * oneself in food ограничивать себя в еде - not to * smth. не скупиться на что-л. - don't * the food не жалейте еды, не скупитесь на еду (of) лишать - the family were stinted of all the things that make life easy and pleasant эта семья была лишена всего, что делает жизнь легкой и приятной задавать урок, давать поурочную работу
~ урочная работа, определенная норма (работы); to do one's daily stint выполнить дневную норму (работы)
~ урезывать, ограничивать, скупиться; he does not stint his praise он не скупится на похвалы
stint ограничение; предел, граница; to labour without stint работать, не жалея сил
stint ограничение; предел, граница; to labour without stint работать, не жалея сил ~ урезывать, ограничивать, скупиться; he does not stint his praise он не скупится на похвалы ~ урочная работа, определенная норма (работы); to do one's daily stint выполнить дневную норму (работы)