гл. 1) эк. брать взаймы, брать на время, одалживать, занимать (деньги или иной актив) to borrow smth. from smb. — занимать что-л. у кого-л. to borrow at interest — занимать деньги под процент to borrow on securities — получать заем под залог ценных бумаг to borrow long — заимствовать [одалживать, брать взаймы] на длительный срок, взять долгосрочную ссуду to borrow short — заимствовать [одалживать, брать взаймы] на короткий срок, взять краткосрочную ссуду The government should borrow short when interest rates are high, and borrow long when interest rates are low. — Правительству следует прибегать к краткосрочным заимствованиям, когда процентные ставки высоки, и к долгосрочным, когда процентные ставки низки. The golden rule often used in borrowing says: borrow long term for long term needs; borrow short term for short term needs. — Золотое правило заимствования гласит: прибегай к долгосрочным заимствованиям для покрытия долгосрочных потребностей; прибегай к краткосрочным заимствованиям для покрытия краткосрочных потребностей. We borrowed the car. — Мы одолжили эту машину. See: borrower, borrowing 2) общ. заимствовать (идею, теорию и т. д.) I borrowed his idea. — Я позаимствовал его идею, я воспользовался его идей. The term is borrowed from Italian. — Этот термин заимствован из итальянского языка.
BORROW
Англо-русский перевод BORROW
Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of financial management. Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту. 2005