BLOW ONE'S OR SOMEONE'S COVER


Англо-русский перевод BLOW ONE'S OR SOMEONE'S COVER

The spy was pretty careful not to blow her cover — Шпионка делала все, чтобы избежать провала The problem was that with their cover blown they had nowhere to go — После того, как их разоблачили, им некуда было деваться I didn't mean to blow your cover — Я совсем не хотел, чтобы ты из-за меня светился

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.