While she was driving he was copping a feel — Она вела машину, а он тем временем засунул ей руку между НОГ Sure you don't want to cop a feel? — Ты действительно не хочешь погладить меня там? She was furious because some creep copped a feel off her in the elevator — Она была в ярости, потому что один подонок начал грубо лапать ее в лифте
COP A FEEL
Англо-русский перевод COP A FEEL
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012