I 1) He cracked up on a curve — Его машина разбилась, когда он не вписался в поворот 2) She cracked up in the witness box — Она разрыдалась, когда ее вызвали для дачи свидетельских показаний The old man is cracking up — Старик начинает сдавать If John goes on working and worrying as he has been doing he's bound to crack up sooner or later — Если Джон и дальше будет надрываться и нервничать на работе, то надолго его не хватит The poor guy cracked up. It was too much for him — У парня произошел нервный срыв. Такое вряд ли кто выдержит What's come over you? This isn't the time to crack up — Что с тобой? Сейчас надо держаться как никогда 3) You're liable to crack up in this job — На этой работе можно с ума сойти 4) I just cracked up — Я смеялся до упаду The audience really cracked up during the second act — Во время второго акта публика покатывалась со смеху I knew I would crack up during the love scene — Я знал, что не выдержу и расхохочусь во время этой любовной сцены 5) Over there, a pair of dudes crack up on the corner, sucking in poison from a glass pipe — Там на углу двое чуваков курят крэк, всасывая этот яд через стеклянную трубку It's midafternoon, for fuck's sake, and right in front of us on a sidestreet they're cracking up — Полдень, а они уже вовсю, блин, курят свой крэк в переулке напротив нас II 1) He cracked his car up — Он разбил свою машину 2) Do you think the new aircraft is everything they crack it up to be? — Ты думаешь, что этот самолет действительно такое чудо, как его рекламируют? 3) This joke really cracks him up — Эта шутка ему очень нравится She told a joke which really cracked us up — Она рассказала анекдот, от которого мы по полу катались I cracked up my history class with a silly remark — Мое глупое замечание развеселило всех на уроке истории
CRACK UP
Англо-русский перевод CRACK UP
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012