I usually get cold feet when I speak in public — Когда мне приходится выступать перед публикой, я обычно робею I agreed to do it but now I've got cold feet — Я согласился было это сделать, но теперь мне стало что-то страшновато At the last minute he got cold feet and withdrew from the deal — В последний момент он засомневался и отказался от сделки I've got cold feet — Мне боязно
GET COLD FEET
Англо-русский перевод GET COLD FEET
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012