This kid is getting exactly nowhere — Дела у этого парня идут из рук вон плохо I have grasped that a certain decency to others is necessary if one's to get anywhere — Я понял, что необходима определенная порядочность но отношению к другим, если хочешь чего-то добиться в жизни I think we may be getting somewhere now since those last figures came in — Судя по последним поступившим данным, прогресс у нас налицо You won't get anywhere with him — Ты от него ничего не добьешься We're getting nowhere — У нас ничего не выходит At last we seem to be getting somewhere — Похоже, что у нас что-то получается The young man shows promise. I'm sure he'll get somewhere in the end — Этот молодой человек подает надежды. Я уверен, что он многого добьется в жизни
GET NOWHERE ETC
Англо-русский перевод GET NOWHERE ETC
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012