He tried to pull that stuff on me but I'm nobody's fool — Он пытался убедить меня в этом, но не на того нарвался Whatever she might be, she was nobody's fool — Ее можно было назвать кем угодно, но только не дурой I thought once more that in such matters he was no man's fool — Я снова подумал, что в таких делах его не проведешь
NOBODY'S ETC FOOL
Англо-русский перевод NOBODY'S ETC FOOL
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012