Me tired? Not a bit of it — Я устал? Да что вы! "Does it hurt?" "Not a bit of it!" — "Больно?" - "Ничуть!" "Was she annoyed?" "Not a bit of it!" — "Она рассердилась?" - "Нисколько" "Thank you for looking for my dog" "Not a bit of it! Bring him round to the house any time" — "Спасибо, что вы присмотрели за моей собакой" - "Ну что вы! Приводите ее, когда хотите"
NOT A BIT OF IT
Англо-русский перевод NOT A BIT OF IT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012