I don't care a damn what he does — Мне до лампочки, что он делает You don't care a damn how it hurts me — Тебе наплевать на мои чувства I don't care a damn for what people think — Мне без разницы, что люди подумают
NOT CARE A DAMN
Англо-русский перевод NOT CARE A DAMN
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012