ON A SHOESTRING


Англо-русский перевод ON A SHOESTRING

We still have to operate on a shoestring — Нам все еще приходится считать каждую копейку I've been living on a shoestring since my father stopped sending me, money — С тех пор, как отец перестал присылать мне деньги, мне пришлось потуже затянуть пояс

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.