1) Don't spend too much time worrying how things are going to pan out — Какой смысл беспокоиться заранее, как это все выйдет If the deal pans out well, we'll be in the money — Если это дело выгорит, мы будем при деньгах If it pans out as we hope, we'll be made for life — Если все выйдет так, как мы надеемся, то мы будем обеспечены на всю жизнь Nothing seems to pan out for me anymore — Мне уже, кажется, никогда не повезет Don't worry. Everything will pan out okay — Не беспокойся. Все будет в порядке The book seems to be panning out quite well so far — Пока работа над книгой идет довольно успешно How did your arrangements pan out? — Ты обо всем договорился? I thought it was a good idea, but now I don't think it will pan out — Сначала я думал, что это хорошая идея, но сейчас мне кажется, что из нее ничего не получится 2) Socialism may pan out as a new kind of religion — Социализм может оказаться новым видом религии
PAN OUT
Англо-русский перевод PAN OUT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012