I 1) Don't work yourself into a stew — Хватит себя заводить Look at her face. That is the result of a dreadful stew — Посмотри на ее лицо. Она так перенервничала, что на себя не похожа 2) My sister is a stew for a major airline — Моя сестра служит стюардессой на одной из главных авиалиний 3) One more stew like that and I'll need a vacation to recover — Еще один такой запой, и мне потребуется целый отпуск, чтобы отойти These frequent stews will ruin your health — Ты себя просто гробишь этими частыми выпивками 4) There is one stew sleeping in the alley — В переулке спит какой-то алкаш II Don't stew about it — Хватит нервничать из-за этою She was stewing about her job — Ее непрерывно мучила мысль о работе
STEW
Англо-русский перевод STEW
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012