The guy was stoned out of his gourd — Парень был пьян в дымину She was stoned out of her head and started giggling — Она начала хихикать. Верный признак, что у нее "крыша" поехала She was stoned out of her mind — Она уже ничего не соображала She never gets stoned out of her squash — Она никогда не напивается до бессознательного состояния
STONED OUT OF ONE'S GOURD ETC
Англо-русский перевод STONED OUT OF ONE'S GOURD ETC
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012