He took a pop at me but I ducked — Он хотел меня ударить, но я увернулся The drunk took a pop at the cop which was a wrong thing to do — Пьяный стукнул полицейского, что было явно неразумно с его стороны He took a pop at the cat — Он пальнул в кота
TAKE A POP AT SOMEONE OR SOMETHING
Англо-русский перевод TAKE A POP AT SOMEONE OR SOMETHING
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012