1) We were taken in by this humbug — Этот прохвост нас обманул I'm sorry you're all so easy to take in — Как вас легко обмануть You won't take him in with that — Вы его на этом не проведете He might try to take you in — Он попытается тебя наколоть 2) The children were taking it all in — Дети все замечали He took in the scene at a glance — Он сразу оценил обстановку 3) It took me a long time to take in what he was saying — Я долго не мог понять, что он хотел сказать Gimme time to take it all in — Дай мне время разобраться во всем этом At first I didn't take in his question — До меня не сразу дошел смысл его вопроса 4) The children took in the whole spectacle open-mouthed — Дети смотрели весь спектакль с открытыми ртами 5) Her husband takes in all her lies — Ее муж верит всему, что она ни скажет She takes it all in — Она верит всему 6) You can't take this picture gallery in during one day — За один день невозможно осмотреть всю картинную галерею 7) Let's take in a movie — Давай сходим в кино 8) I wouldn't be able to take in a jet fighter now — Я вряд ли бы смог управлять сейчас реактивным истребителем
TAKE IN
Англо-русский перевод TAKE IN
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012