You'll be waiting till the cows come home — Ты будешь ждать целую вечность We decided to stay away till the cows came home — Мы решили остаться там допоздна I'm with you till the cows come home — Я буду с тобой до конца I will wail till the cows come home — Я буду ждать до последнего You can sit there till the cows come home, but Mr Wilson cannot see you just the same — Вы можете сидеть сколько угодно, но господин Уилсон вас все равно не примет
TILL THE COWS COME HOME
Англо-русский перевод TILL THE COWS COME HOME
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012