BULLSHIT


Англо-русский перевод BULLSHIT

bullshit n vulg sl He thinks that astrology is nothing more than a lot of bullshit Он думает, что астрология - это сплошная чушь Why did we start with this bullshit today? Зачем мы сегодня начали с этой херни? I never saw a man who delivers bullshit by wheelbarrows like him Я еще не видел чувака, который порол бы такую ахинею He looks like he got a degree in bullshit Он мастер вешать лапшу на уши Don't give me all that bullshit! Не засерай мне мозги, пожалуйста! That's just bullshit! Это настоящая туфта I have no time for this bullshit Отстань от меня с этой херней bullshit vi vulg sl While that dumb-ass bullshits and enjoys himself those he claims he is trying to help still go hungry Пока этот придурок засерает всем мозги и наслаждается жизнью, те, которым он с понтом помогает, ходят голодными The guys who were always bullshitting about how addicted they were had never seen a needle in their lives Парни, которые постоянно заливали о том, какие они наркоманы, в жизни своей не видели шприца bullshit vt vulg sl Stop bullshiting me! Хватит засерать мне мозги You wouldn't bullshit us, would you? Ты же не станешь нам вешать лапшу на уши, правда? You know the eleventh commandment? Do not bullshit thy father! Ты не знаешь одиннадцатую заповедь? Не морочь голову отцу своему He bullshitted his way out of trouble Он засрал всем мозги и все-таки выкрутился bullshit interj vulg sl "He says he could write a book if he would" "Bullshit! He doesn't even begin to understand what genuine literature is about" "Он говорит, что смог бы написать книгу, если бы захотел" - "Пиздеж! Он даже не понимает, что такое настоящая литература" Bullshit! Sure you can do it Чепуха! Ты это сможешь сделать

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.